我的床腳閃著如此明亮的光。已經有霜凍了嗎?
我擡起頭凝視月亮,低下頭,懷舊之情油然而生。
翻譯
明亮的月光灑在足夠的紙上,仿佛地上結了壹層霜。那天我忍不住擡頭看著窗外天上的明月,又忍不住低頭想起遠方的故鄉。
《大林寺桃花》的作者是唐代文學家白居易。古詩詞全文如下:
四月的世界,花兒已經枯萎,古老寺廟裏的桃花剛剛盛開。
我想找壹個能讓我生命垂危的地方,但我不知道它已經被轉移到了這裏。
翻譯
四月,正是春回大地,麥草飄落的時候,山中古寺的桃花也正好盛開。我經常為春天的逝去感到悲傷,因為無處可尋。再遇春色,喜出望外,恍然大悟:沒想到春天就在這深山寺裏。
《長安看秋》的作者是唐代文學家杜牧。他的古詩全文如下:
這座塔高高聳立,矗立在壹片秋樹上;天空清澈透明,像壹面鏡子,上面有Xi的灰塵。
秋天是那樣的清高無邊,與山的高高低低相比,氣勢難分高低。
翻譯
高聳的塔樓聳立在壹片秋樹上;天空晴朗,像壹面壹塵不染的鏡子。秋色是那樣的清高遼闊,與陡峭入雲的南山相比,氣勢難分。
《天凈沙·秋思》的作者是元代作家馬致遠。他的古詩全文如下:
枯藤老樹昏鴉,小橋流水。
古道西風瘦子。
夕陽西下,腸斷人在天涯。
翻譯
枯萎的藤蔓纏繞著老樹,枝頭棲息著黃昏歸巢的烏鴉。小橋下,流水旁有幾戶人家。古老而荒涼的路上,秋風蕭瑟,壹匹疲憊的瘦馬載著我前行。夕陽緩緩西下,極度悲傷的旅人還在世界的盡頭徘徊。