當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 英語詩歌翻譯我是秋天

英語詩歌翻譯我是秋天

第壹段

啊,狂野的西風,秋天的思想氣息,啊,狂野的西風,秋天生命的氣息,

妳,從看不見的存在中死去的樹葉。妳是隱形的,枯葉卻被妳壹掃而光。

被驅趕,就像幽靈從附魔處逃離,就像精靈飛離法師的吟唱,

黃色,黑色,蒼白,興奮的紅色,黃色,黑色,灰色,紅色的肺結核,

瘟疫肆虐的人群:啊,妳?染上瘟疫的人紛紛落葉四散:哦,是妳,

是誰駕著戰車來到他們黑暗的冬床,驅趕著有翼的種子。

有翼的種子,它們躺在寒冷而低矮的地方。在黑暗的冬天的床上,他們躺在那裏,

每壹個都像墳墓裏的壹具屍體,直到像墳墓裏的壹個死洞,寒冷,隱藏和低,

春天將吹薄藍色的妹妹,直到春天,妳藍色的妹妹沈睡的地球。

在夢幻的大地上,吹響她響亮的號角。

(驅趕甜芽像羊群壹樣在空中覓食)(像放羊壹樣,驅趕甜芽到空中覓食飲水)。

用生動的色彩和氣味充滿平原和丘陵:用色彩和芳香充滿山峰和平原;

野性的精神,它無處不在;狂野的精神,妳到處旅行;

破壞者和保護者;聽,哦,聽!破壞者兼保護者:聽著,妳聽著!

第二部分

妳在誰的溪流上,在天空的騷動中,在妳的溪流之上,有壹條巨大的溪流在天空中。

松散的雲就像地球上落下的樹葉在脫落,混亂的雲就像地球上枯萎的樹葉。

從天堂和海洋糾結的樹枝上搖下來,被西風從天堂和海洋糾結的樹枝上吹下來!

雨和閃電的天使:有傳播。做雨和電的使者:它們墜落,

在稀薄的藍色海面上,在妳縹緲的藍色波浪上,

像頭上傳來的亮發,像瘋女人飄動的頭發閃動,

壹些激烈的女祭司,甚至從昏暗的邊緣。?從遙遠而模糊的天空邊緣。

地平線到天頂的高度?直抵蒼穹,四處搖曳,

即將來臨的暴風雨的鎖。妳挽歌。?卷曲的頭發想要壹場大雷雨,為了即將逝去的壹年。

在這即將逝去的壹年,在這即將結束的夜晚。妳唱了科羅納赫,還有這個濃密的夜晚。

將會是壹個巨大墳墓的穹頂。將成為巨大墳墓的穹頂,

用妳所有聚集的力量撐起。這是妳力量的凝聚。

蒸汽,來自誰的固體大氣。那是妳的天然氣,它會從中湧出。

黑色的雨,火和冰雹將爆發:哦,聽!黑雨、冰雹和火焰:哦,聽!

第三部分

妳從夏日的夢中醒來。是妳,妳喚醒了藍色的地中海。

藍色的地中海,他躺在那裏?它整個夏天都在沈睡,

被他的水晶溪流的線圈催眠,被清澈的水的旋轉催眠,

在巴伊亞灣的壹個浮石島旁邊?就在巴亞灣的浮石島上,

在睡夢中看到古老的宮殿和塔樓,它夢見古老的宮殿和亭臺樓閣。

在波濤洶湧的日子裏顫抖?在水天映出的波影中晃動,

長滿了青苔和鮮花?它們都長滿了苔蘚和花朵。

如此甜蜜,模糊的感覺描繪他們!妳,那香味真迷人!好吧,給妳,

大西洋的水位為誰的道路提供動力。?讓路,大西洋洶湧的波濤。

把它們劈成裂縫,而在下面很遠的地方,把自己劈成兩邊,深深地陷入深淵。

海洋中的花朵和泥濘的樹林,海洋中的花草和泥濘的森林。

海洋中沒有汁液的樹葉。?枝葉雖然稀疏,但是沒有能量。

妳的聲音,突然變得灰色與恐懼?聽到妳的聲音,他們嚇得臉色發青。

顫抖和絕望:哦,聽!?顫抖著,同時自動收縮:哦,聽!

第四節

如果我是壹片枯葉,妳可以承受;如果我是壹片落葉,和妳壹起飄;

如果我是壹朵雲,和妳壹起飛翔;如果我是和妳壹起飛翔的浮雲;?

壹個波浪在妳的力量下喘息,分享,或者壹個波浪在妳的力量下翻滾。

妳力量的沖動,只是不那麽自由。如果我能擁有妳的敏銳和沖勁。

比妳,哦,無法控制的!如果扯平了。即使不如妳的無拘無束。

我像在我的少年時代,可能是。如果我能像十幾歲時的淩風那樣跳舞。

妳在天堂漫遊的夥伴?它成了妳的夥伴,在天上遊。

那麽,何時超越妳的滑行速度。?因為,那時候,如果我想追妳到天上去,

稀缺似乎是壹個願景;我永遠不會罷工。好像不是夢,那我為什麽會陷入這樣的抑郁?

就像在我最需要的時候和妳壹起祈禱。?我求妳來救我。

哦,把我像波浪、樹葉、雲彩壹樣舉起來吧!哦,把我舉起來,像波浪、樹葉和雲彩壹樣!

我跌倒在生活的荊棘上!我流血了!?我倒在生活的荊棘上,我在流血!

沈重的時間枷鎖已經把生活束縛住了,這是被沈重的歲月枷鎖所征服的生活。

壹個和妳壹樣的人:不馴服,敏捷,驕傲。?我和妳壹樣:驕傲、敏捷、不羈。

第五節

讓我做妳的豎琴吧,就像森林壹樣。我是妳的豎琴和灌木;

如果我的葉子像它自己的壹樣落下來怎麽辦!?雖然我的葉子落了,但這有什麽關系!

妳強大的和聲的騷動。?妳異常和諧的慷慨和激動。

將從兩個深沈的,秋天的基調?將能和我壹起從森林中奏出深沈的秋韻,

悲傷中的甜蜜。是妳,精神激烈?甜蜜而淒涼。給我妳快速的能量,

我的精神!做我吧,沖動的人!?憤怒的精靈!變成我,借妳的鋒芒!

把我死去的思想帶到宇宙中。請將我塵封的思緒撒向宇宙。

就像枯萎的樹葉加速新生!?讓它像枯葉壹樣催生新生命!

根據這壹節的咒語?哦,請聽聽這首咒語般的詩,

從壹顆不滅的心散開,就把我的心想象成灰燼和火星吧。

灰燼與火花,我在人類中的話語!?從仍在燃燒的火中蔓延到世界!

透過我的嘴唇喚醒大地。讓預言的號角從我口中發出。

預言的號角!哦,風啊,喚醒沈睡的大地!哦,西風,

冬天來了,春天還會遠嗎??

擴展數據:

《西風頌》是英國浪漫主義詩人雪萊的壹首詩。全詩共五節,始終圍繞西風傳唱,作為革命力量的象征。第壹節描寫西風的力量和作用,14行點出了破壞者和保護者,這是貫穿全詩的兩個主題。

第二首詩用雲、雨、冰雹、閃電來形容西風的威力;第三節寫西風作用於波浪;第四節寫的是西風給詩人帶來的感受。詩人告訴西風,他希望自己像枯葉壹樣被風帶走。雖然他沒有不羈的雨風那麽自由,但也能分享它兇猛的力量。最後壹句,詩人請鳳姐幫他掃去昏睡,把詩傳向四面八方,喚醒沈睡的大地。

最後兩句“冬天來了,春天還會遠嗎?”預言革命的春天即將到來,給生活在黑暗和困境中的人們帶來了鼓勵和希望。這首詩表達了詩人對反動腐朽勢力的痛恨,對革命終將勝利和光明未來的殷切希望和堅定信念,深刻揭示了新事物必將戰勝舊事物的客觀規律。全詩氣勢磅礴,氣勢磅礴,具有強烈的革命浪漫主義特色。通篇采用象征和寓言,寓意深遠。

百度百科-西風頌