原文
詩經?6?1?6?1先秦
關鶴鳴的魚鷹,伴著小河的小洲。
美麗賢惠的女人是紳士的好配偶。
混合荇菜,從左到右打撈吧。
美麗賢惠的女子醒來追求她。
追求得不到,白天黑夜總會想念她。
龍小姐喲,叫人翻來覆去睡不著。
混合荇菜,從左往右挑吧。
美麗賢惠的女人帶著壹對夫婦和壹對夫婦來到她身邊。
薺菜不齊,左右[1]。
美麗賢惠的女人敲鐘取悅她。
翻譯
關掉唱歌的水鳥,
住在河裏的沙洲上。
善良美麗的女孩,
我英雄的好配偶。
薺菜長短不齊,
女孩去四處挑選。
善良美麗的女孩,
我醒來夢見她。
思念和追求是高不可攀的,
醒來夢見長相思。
我非常想念妳,
輾轉反側難以入眠。
薺菜長短不齊,
女孩去四處挑選。
善良美麗的女孩,
彈豎琴,靠近她。
薺菜長短不齊,
女孩四處去撿。
善良美麗的女孩,
敲鐘打鼓取悅她。
簡介
關雎出自《詩經》?6?1國風?6?周南(1)是《詩經》中的第壹首詩,反映了壹個年輕人對壹個美麗女孩的愛和追求,是中國愛情詩的祖先。它既反映了通俗的愛情主題,又具有獨特的藝術特色。關雎:題目取自詩的第壹句。《詩經》的書名就是這樣產生的。
給…作註解
冠鳩:水鳥的名字,即魚鷹。傳說他們很專壹
秋:(氣)的外來詞,(氣),意為壹箭雙雕。
薺菜:水生植物的名字
醒來,睡覺,睡覺。
[1]:音帽,表示選擇。
興亞。關關,男女之和也相應。關雎,水鳥,是王駒,鷺的壹種。今天,它存在於長江和淮河之間。生活與生活是固定的,偶爾也不會互相亂來。所以毛傳認為他們很忠誠,與眾不同。列女傳認為人們從未見過他們騎馬,這掩蓋了他們的本性。河,北方流水的總稱。大陸,水中可居住的地方。溫柔婉約,悠閑自在。蜀,人。壹個女人,被稱為未婚女人,指的是王文公主是處女的事實。君子指王文也。好也是好。易,丕也。毛:表達對和的深情。——朱註
關關,毛傳:《和也》:《鴿,鶚》:牛雲珍曰:“只是‘關關’二字,分明寫兩只鴿子。先發聲,再落地,愛。若作‘江島雉,其聲絕’,意短。”
毛傳:“窈窕,悠然。舒,好。”《九歌·山鬼》中“子木玉窈窕”,王逸註:“窈窕,姣好。”
君子,說:“按毛的序,有六篇作品是君子寫的。君子以為自己是博士,或以為自己是卿、博士、學者的統稱,或以為自己是賢人,或以為女子稱夫之言。”“就詩歌而言,‘君子’二字,上可皇帝、諸侯,下可大清、博士、學者。”“德論是引申的意思,是醫生的名字,是妻子作為丈夫的社會地位。”毛傳:“馬也。”按下按鈕,還是會說壹句好話。
妳,毛傳說的“解語”,還有很多其他的同義詞。李時珍說“俗稱汝為絲盤,池中人稱其為公髯,淮上人稱其為子盤,江東人稱其為蓮子”,等等。龍膽科,多年生草本植物,根附於水底,葉浮於水面。自古以來就是為了食物。陸機曰:“其白莖浸苦酒(壓醋),肥而美。”近鄰盧文玉說:“河北安安白洋澱的老果脯,叫黃花菜,用莖和葉柄做小捆。吃的時候用水把它的皮去掉,拌上醋和油,還是挺爽口的。"
劉、毛傳:著用冠詞“爾雅·閻石”。朱曰:“順流而取之。”
思維與語言助詞服飾,毛傳:“思維是也。”《莊子·田子方》《我忘了伺候女兒》,郭象註:“伺候的人,想著存在。”
朱道:“妳悠悠且長。”按下悠悠閑閑,思念的深度悠長。
毛傳:“擇也。”
用黃金演奏的鐘和鼓是壹種盛大的儀式和樂趣。王國維說,“奏金之樂,以鐘鼓奏之;醫生,那只是壹面鼓。”根據這首詩,“鐘鼓之樂”是壹種肢體語言。從兩周墓的樂器和禮器組合來看,石之樂的使用確實是有明確的等級劃分的,即使是在所謂“禮崩樂壞”的東周時期。中原地區郭、鄭、三晉、周等墓葬已發掘2000余座,出土編鐘僅限於埋葬標準較高的個別墓葬,約占總數的1%。從青銅音樂編鐘的制作要求來看,這也是必然的——不是“厲害的人”,而是做不到。而這壹切恰恰與詩中所反映的社會特征相吻合。
結構
自古以來,關雎分兩章。壹種是每四句為壹章,全詩五章。另壹種分三章,第壹章四句,第二、三章各八句。從字面上看,我更喜歡第二種方法。第壹章是總論,持客觀態度;第二章和第三章從主人公開始。首先,他說他想念那位女士,甚至睡不著。然後,在他向壹位女士求婚後,他會盡壹切可能讓她感到幸福和舒適。如果說第二章貼近現實的描寫,那麽第三章則是浪漫的,抒情主人公陶醉於愛情成功的美好未來。
藝術特色
這首詩精辟精辟,尤其是第三章,主人公對自己所想的女人真的是體貼入微,關懷備至。第壹章“窈窕淑女”這句話直走,連個小彎都不拐。但是,從第二章開始,細節有所增加。小夥子因為“睡著了想衣服”壹夜翻來覆去,確實是真實的表達。越是睡不安穩,越是心情起伏;人在戀愛的時候,總是樂觀的想,所以他就想著以後結婚的時候場面會有多熱鬧,婚後感情會有多和諧,生活會有多幸福。所有這些遐想,都是從“悠哉悠哉,展現反面”的失眠中幻化出來的。雖然是主觀的壹廂情願,但也不是我們力所不及的。後來劇作家代表劇中人發表聲明,說“願有情人終成眷屬”,太暴露了;而《關雎》的作者卻以豐富而完整的想象填滿了他的眼睛,真是“喜而不淫,悲而不傷”。難得的是,這是壹種典型的東方傳統的中國正常愛情觀,即他希望的是和壹位女士成為情侶(從“好”字可見壹斑),而不僅僅是作為情侶(這和《鄭風》裏的作品不壹樣!),這固然帶有封建統治階級的烙印,但也體現了漢族的傳統特色。
“興”是壹個寫實的技巧,不錯。這首詩是河洲之事,顯然是民間產物;古代勞動人民(大概是婦女)的生活,在蔡友身上看到了。我們對采摘陌生,卻能理解采摘荷花、蓮藕、鉆石的生活。先順流而下,再拿到手上,然後煮熟端上桌。意思是雖然壹件小事不容易做(這才是真正的勞動精神),卻象征著君子求夫人的心情和曲折。生米煮成熟飯,就該“擊鼓奏樂”了,意思是多久!同時,這種工作是眼前的事實,而不是虛擬的幻想。它同時具有現實性和象征性,這就是比興的正確例子,比興是中國詩歌的力量。皇後賢惠,但在她們夢寐以求的采雉之樂的地方,卻未必能看到與我壹起飛翔的雉鳩。然而,這位“太師”終於對詩歌有了好眼力。可惜古人不懂得“向人民學習”。(小如出版社:這段話出自我的壹篇劫後感言。當時是作為我自己的話寫下來的,所以可能和原文略有出入,讀者可以學習壹下。)
這首詩主要表現的是吉星,毛傳說:“星爺。”什麽是“興”?孔的解釋最為中肯。他在《毛詩正義》中說:“凡‘興’者,必起。舉壹反三,帶領全班,開啟自己的內心。《詩》中所引草木鳥獸者,皆是‘興’字。”所謂“興”,就是先把唱的東西從其他景物中喚起,作為寄托。這是壹種委婉含蓄的表達。這樣的詩句是基於鴿子的“忠和異”,淑女要配君子;韭菜流量差的小姐難找;和韭菜也是“挑”和“贏”,和小姐也是“做朋友”和“開心”。這種手法的好處是影響深遠,能產生文盡意有余的效果。
這首詩還運用了壹些雙音押韻詞,以增強詩歌語氣的和諧美和描寫人物的生動性。比如“婉約”是押韻;“交錯”是雙音;“折騰”既是雙音,又是押韻。用這樣的詞來修飾動作,比如“輾轉反側”;模仿形象,如《窈窕淑女》;描寫景物,如“參差薺菜”,無不生動傳神,有聲有情。劉在的《雜文筆記》中說:“古之聲...諺語多遵循自然之性,之所以能諧音,壹是壹句是葉韻,二是句間用了雙韻的字。”這首詩雖然不同於葉韻的詩,但雙音押韻詞的使用保持了古詩質樸自然的風格。
在押韻方面,這首詩采用了偶句入韻的方式。這種偶數韻在中國古典詩歌中統治了兩千多年。而且全篇押韻三遍,虛詞腳的“之”字不押韻,虛詞的前壹個字押韻。這種韻律的不均勻變化大大增強了詩歌的節奏感和音樂美。
我們應該從詩意和音樂兩個方面來理解關雎。就詩意而言,它是壹首“民謠”,寫的男女之愛體現為壹種民俗。相傳古人有仲春月男女相會的習俗。《李周·地方官員和媒體官員》中說:“媒體官員(即媒體官員)負責所有人的判斷(合作)。.....仲春(二月)月,使男女,所以也,沖不可忍(不禁跑);無故不用令者,必罰之,無夫者,必罰之。”《關雎》中的詠可能不是這壹歷史事件的記錄,但這壹歷史事件有助於我們了解古代男女相遇、相愛、希望結婚的心理狀態和習俗。文學作品的對象是社會生活,對社會風俗習慣的描寫更能真實地再現社會生活,使社會生活融入到社會風俗的畫面中,更具有真實感。《關雎》把古代男女之間的愛情描寫成壹種社會習俗。就樂音而言,全詩是為了和諧而形成的。鄭樵《同治·樂府·鄭聲序》中說:“凡調詞者,謂之詩,唱之時,謂之歌。沒有不唱歌的詩人。”鄭樵特別強調氣質的重要性。古代壹切鮮活生動的詩詞,往往都可以傳唱,講究音色的和諧。《關雎》使用重復的章句,說明它是壹首活在人們口中的歌,壹首詩。當然,“關雎”是表達詩意和快音的結合,以聲調傳達詩意。鄭玄《詩序》曰:“虞書曰:‘詩言誌,歌總言,聲永,法和。’然而,詩的方式是什麽?"
寫作背景
《關雎、史》、《關雎、史》是壹部國詩總集,其中收錄了西周初年至春秋時期的詩歌305首。國古詩詞來源豐富,有厚重的中國文學史,有格調,有雅量,有贊美,反映了勞動人民的壓迫和贊美。《關雎》是壹首愛情抒情詩,在民間流傳已久。