來源:唐居易《琵琶行》
選定段落:
今晚,當我聽到妳彈吉他的時候,我覺得我的聽覺被美妙的音樂照亮了。
不要離開我們。來,坐下。再為我們演奏壹次。,為妳翻譯琵琶遊記。
...她被我的話感動了,在那裏站了壹會兒,然後又坐下來拉她的琴弦——它們聽起來更加悲傷了。
雖然曲調與她以前演奏的不同,但所有聆聽的人都捂著臉。
但是他們中誰哭得最厲害呢??這位九江官員。我的藍色袖子濕了。
翻譯:
今晚,我聽了妳彈琵琶,說出了妳的心聲,就像聽到了仙樂的耳目壹新。請不要拒絕坐下來再彈壹首歌;我想為妳創作壹首新詩《琵琶行》。被我的話感動了,她站了很久;轉身坐下,然後繃緊琴弦撥出急音。悲傷不再像剛才的聲音;這裏的人都重聽,掩面而泣。妳們中誰流的眼淚最多?我江州司馬的衣服被淚水浸濕了。
擴展數據:
詩的主旨是通過琵琶女悲劇人生經歷的自我訴說和世界末日的哀嘆,表達被貶失意的悲憤之情。詩人著力塑造了琵琶女的典型形象。通過描寫琵琶女的演奏,揭示了她復雜的內心世界,進而溝通了她的感情。
千變萬化的音樂形象通過比喻、渲染等手段在詩中表現得淋漓盡致,成為古詩詞中描寫音樂的絕唱。因為它既是壹首敘事長詩,又是壹首長恨歌,藝術上十分精彩,所以壹直被拿來比較,視為伴侶。