意思是:我做了胡佳的第八拍,希望能減輕自己的悲傷,但做了之後,心裏卻是加倍的難過。
摘自原文:
為什麽不見我壹個人漂泊?上帝怎麽了?我不辜負上天。什麽讓我與眾不同?我辜負了我的上帝。我為什麽要去沙漠之州?我做了八拍來解憂,卻不知心轉憂。
翻譯:
如果上帝有眼睛,為什麽妳看不到我壹個人流浪?如果神靈真的有效,為什麽他們讓我痛苦?我從來沒有辜負上天,那妳為什麽要給我配壹個外星老公?我從未讓諸神失望。為什麽要懲罰我淪落到人跡罕至的境地?我拍了胡佳的第八拍,希望能減輕我的悲傷,但是拍出來之後我的心加倍的難過。
擴展數據
創作背景
漢末大亂,連年烽火。蔡文姬在逃亡中被匈奴俘虜,住在長城。後來,他與左結婚,生了兩個孩子。她在長城外度過了十二個春秋,卻無時無刻不在思念家鄉。
曹操平定中原,與匈奴媾和,並派使節以重金贖回文姬。她不得不離開自己的兩個孩子,回家的喜悅被骨肉分離的痛苦淹沒,心情十分矛盾。於是她寫了壹首著名的長詩《胡笳十八拍》,描寫了她壹生中的不幸遭遇。
《胡笳十八拍》最早見於朱的《楚辭》,是古樂府秦曲的壹首抒情詩,壹章為壹拍,十八章為* * *,故名,反映了“月喜歸漢”的主題。
秦歌有《大胡笳》《小胡笳》《胡笳十八拍》等版本。雖然曲調不同,但都反映了蔡文姬思念家鄉、不忍骨肉分離的極其矛盾和痛苦的感情。音樂委婉悲涼,撕肝腸。
後世的影響
南宋滅亡後,中國所有的漢人都成了被征服者。死於南宋的詩人汪元量,在獄中為文天祥奏胡笳十八拍,以表達山河破碎的“無盡哀怨”。這壹時期,“胡笳十八拍”在南宋前朝大臣和民眾中迅速流傳。
《胡笳十八拍》只是壹首鋼琴曲。雖然它表達了悲傷和怨恨的感情,但它也是壹種“高尚的怨恨”。宋亡後,也許正是這種廣為流傳的充滿“大悲”和“貴族怨念”的音樂,讓“心石鐵”堅守到底,從而讓種族和文化的血脈綿延不絕。80多年後,當抗元部隊縱橫江南北時,種族和文化終於獲得了新生。
百度百科-胡佳十八拍