我悲傷,不敢表露我的不滿。
我愛著,卻不得不假裝憎恨。
我知道,但我不敢說我是真心的。
我看起來沈默寡言,但內心卻喋喋不休。
我是又不是
我凍僵了,被燒傷了。
因為我從自己變成了另壹個自己
我的憂慮就像我在陽光下的影子
跟著我飛
當我追求它時,它飛了起來
站在我身邊
我做了什麽
他過於親密的關懷讓我後悔。
我找不到辦法把他從我心裏趕走,
直到事情結束。
壹些溫柔的激情滑入我的腦海
因為我是柔軟的,由融化的雪做成的
或者更殘酷,愛,所以是善良的
讓我或浮或沈,或高或低,
要麽讓我活得更甜蜜,要麽去死
所以忘記什麽愛在那裏。
我也找到了壹個略有不同的,但不知道哪個準確。
伊麗莎白壹世送走安茹公爵時寫了壹首詩:
“先生離開的時候
我悲傷,不敢表露我的不滿,
我愛著,卻不得不假裝憎恨,
我知道,但我不敢說我的意思是,
我看起來沈默寡言,但內心卻喋喋不休。
我存在又不存在,我凍結又燃燒,
因為我從自己變成了另壹個自己。
我的憂慮就像我在陽光下的影子,
跟著我飛,當我追逐它時,它也飛,
站在我身邊,做我做過的事。
他過於親密的關懷讓我後悔。
我找不到辦法把他從我心裏趕走,
直到事情結束。
壹些溫和的激情滑入我的腦海,
因為我是柔軟的,由融化的雪制成;
或者更殘忍壹點,愛,所以要善良。
讓我或浮或沈,或高或低。
或者讓我生活在更甜蜜的內容中,
或者死去,忘記愛情的意義。"
復制到:/s/blog _ 4ae 92 f 64010006 i6 . html。