“憐農”的原詩
兩首關於農民的詩
春天,只要播下壹粒種子,秋天就能收獲很多食物。
天下沒有廢天地,勞苦的農民還在餓死。
夏天的中午,太陽很熱,農民們還在勞作,珠子滴進泥土裏。
誰想,我們的壹碗飯,壹粒粒糧食都飽含著農民的血汗?
翻譯:
只要春天播下壹粒種子,秋天就能收獲很多糧食。
世界各地,沒有不耕種的田地,沒有不耕種的田地,但仍然有農民在勞作,卻餓死了。
盛夏的中午,烈日當空,農民們還在勞作,汗水滴落到泥土裏。
誰會想到我們碗裏的每壹粒米都是農民辛勤勞動換來的?
“同情農民”賞析
全詩描繪了豐收的景象,用“種”和“收”贊美了農民的勞動。農民們還是兩手空空,餓死了。詩人把這壹切都指向不合理的社會財富分配制度。