原文:
取薏苡仁,以薄字摘之。采摘和收集糯米是壹個小故事。
挑挑揀揀,簡短陳述。挑絲收絲,細字抹平。
挑挑揀揀,薄言薄語。挑挑揀揀,薄言薄語。
翻譯:
芊芊明薏,挑來挑去。芊芊明薏,摘了又摘。
茂盛鮮艷的薏苡壹顆壹顆摘下來。枝繁葉茂,色澤鮮艷的薏苡,壹根壹根捋下來。
芊芊明艷的薏米,掀起桌面,裝進口袋。芊芊鮮艷的薏苡,撩起裙子回來。
贊賞:
《郭峰荒》是《詩經》中的壹首,是先秦時期的壹首漢族民歌。那是人們摘蛞蝓(即芭蕉)時唱的歌謠。這是壹首快樂的勞動之歌。全詩共三章,每章四句。都是重復句,只有幾個動詞變了,其余都沒變。勞動的過程被反復表現,勞動的結果被從少到多表現出來,充滿了勞動的喜悅和熱情。
《詩經》是漢代文學史上第壹部詩歌總集。它對後世詩歌的發展產生了深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。
文中“采集”、“有”、“抓”、“順”、“收”、“收”等詞的區別,描述的是壹個完整的勞動過程。“傅yǐ??????????"