當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 滕詩歌的古詩詞及其意義——兼論滕詩歌的英譯

滕詩歌的古詩詞及其意義——兼論滕詩歌的英譯

1,原文:

滕王閣詩

王波[唐朝]

王騰臨江珠,明鑾繼續載歌載舞。

畫樓對南浦雲,珠簾卷起黃昏西山雨。

閑雲池影長,物換星移幾年。

今天內閣中的皇帝在哪裏?門檻外,長江自流。

2.翻譯:

巍峨的王騰亭俯瞰河中央的沙洲,華麗的穿玉鳴鸞的歌舞早已停息。

清晨,南浦的輕雲從畫樓旁掠過,傍晚,西山的雨吹在珠簾上。

池中白雲的倒影,每天悠哉悠哉的飄著,時光飛逝,人事更叠。不知道過了多少個春秋。

建造這個王騰館的王騰現在在哪裏?只有欄桿外洶湧的河水空空如也,奔向遠方。