當妳想念家鄉的日子,很久以前就想念妳和悲傷。
春風啊,妳我都不認識,為什麽吹到羅章,我會難過?
淺析燕指的是河北北部的遼寧地區,曾是戍邊之地;秦,也就是現在的陜西,是這些招募者的故鄉。這部作品生動而細膩地描繪了這位年輕女子的心態。
註意事項:
1,燕:今河北北部,遼寧西部。
2.秦:今天的陜西,燕地寒冷,植被在較溫暖的秦地誕生較晚。
3.羅微:絲綢窗簾。
押韻翻譯:
咽下春天的青草,嫩如綠色的蘇,
秦朝的桑葉已經厚到可以壓彎樹枝了。
郎軍,當妳在邊境想家的時候,
是我在家想妳,心痛不已的時候。
深情的春風,我不認識妳,
妳為何闖入駱駝,擾亂我的思緒?
評論:
這首詩描述了對女人的思念之情。前兩句靈感來源於相距甚遠的燕秦春色。她們寫的是思念孤身在秦的女人,思念終日守在燕國的丈夫,盼望他早日歸來。三、四句從前兩句生發,繼續寫《吞草方筆》,夫君壹定是想家想自己了,此時已低,妾已斷腸,進壹層表達思念女人的感情。五六句話,當春風顛覆羅微時,思考女人的心理活動顯示了她對愛情忠貞不渝的高尚情操。全詩以景抒情,委婉動人。
李白有相當數量的描寫思女心理的詩歌,《春思》是其中著名的壹首。在中國古典詩詞中,“春”字往往是壹語雙關。它不僅指自然界中的春天,也指青年男女之間的愛情。《春思》詩中的“春”就包含了這樣兩層意思。
前兩句:“妳北草碧如玉,我桑葚曲青絲枝”可視為“興”。壹般來說,詩中的句子都是從妳眼前看到的東西開始的,但這兩句話卻因為相隔甚遠的燕秦春色而顯得頗為獨特。“妳北上的草藍如玉”,當是出於對女人的思考的懸念;“我們這裏的桑葚都彎成了青絲枝”是師傅親眼所見。從邏輯上來說,把看不到的遠景和近景放在同壹個畫面上似乎有點別扭,而且都是從思考女性的側面來寫,但從“寫情懷”的角度來看是可行的。試想:仲春時節,桑葉郁郁蔥蔥,獨自壹人在秦的思鄉女子,被眼前的景象所感動,期盼著駐守的丈夫早日歸來;基於她與丈夫壹貫的恩愛關系和對丈夫的深刻理解,她料到遠在顏地的丈夫此刻看到貝絲般的春草,難免會想家。看到春草就想家,就說《楚辭·招隱士》:“王孫遊而不歸,春草長!”第壹句翻譯成楚辭的語言,自然無痕。詩人巧妙地抓住了思鄉女子復雜的情感活動,用兩處春色來復活兩地之間的相思之情,將想象和留戀與眼前的真實情景結合起來,從而創造了該詩的美妙場景。所以它既起到了普通句子所能起到的烘托情感氛圍的作用,又傳達了思考的女人對丈夫的真摯感情以及兩人之間的親密關系,這是普通句子不容易做到的。此外,這兩句話還使用了諧音雙關。“絲”與“思”和諧,“枝”與“知”和諧,恰好與下面的思考和“斷腸”相關,增強了詩的音樂美和含蓄美。
三四句直接沿用邢句的邏輯,所以還是從兩個地方寫:“還有最後妳想到回國,現在我心都快碎了。”老公和春天都懷孕了,這就足夠安慰人了。按理說,詩中的女主角應該是欣喜的,但接下來的壹句話,居然是“心碎”的接受,這似乎違背了普通人的心理。但是,如果我們仔細理解上面這句話,我們會發現,這種寫法進壹步提高了表達鄉愁的感情。元代小石雲評價李白集:“燕北寒,草長晚。秦時柔桑低青,燕草生,夫歸心似箭,燕草生。我想妳想了好久,還是綠的。”這個評論揭示了句子和唱的詞之間的微妙關系。詩裏看似不合理的地方,卻是感情最濃的地方。
老話說得好,“見了情容易煩,見了情少容易變。”這首詩中女主角的價值在於分開後感情更深,痕跡稀疏但內心始終不渝。這首詩的最後兩行是:“春風,既然我不敢認識妳,為什麽要把我床邊的絲綢窗簾分開??"詩人捕捉到了私服在春風吹進閨房時的心理活動,表現了她對所愛忠貞不渝的高尚情操。小石雲說:“最後壹句比喻這心的貞潔,不為外物所動”,正是他所說的。從藝術角度來看,這兩句話讓熱情的思婦對著冷酷無情的春風說話,看似不合情理,卻被用來表達思婦在春光獨留的特定環境中的情態,讓人覺得真實可信。春風是挑釁的,春天的想法揮之不去,春風是斥責,這就是為什麽它是明確的和警覺的。結束的恰到好處。
不可理喻、妙不可言是古典詩歌中常見的藝術特征。從李白的這首詩中不難看出,所謂的不可理喻、妙不可言,是指在看似違背常識和自然感情的描寫中,更深刻地表現出各種復雜的感情。