王業
王傑
王集
東鄉縣
看起來又高又瘦,
許yǐyùhéyè
依靠妳想要的。
不要害怕
樹都是秋天的,
妳好,妳好
群山只是在閃耀。
默倫·昆都士
牧羊人把小牛趕回去,
利梅達伊·欽古
獵馬,帶鳥回家。
西昂古瓦
互不相識卻互相照顧,
昌古懷
長歌懷蔡威。
翻譯:
晚上,我站在高東,遠遠地看著它。我猶豫了,不知道該何去何從。
層層疊疊的樹木染上了秋天的顏色,很多山都被夕陽的余暉覆蓋。
牧羊人把牛群趕回家,獵人帶著許多獵物回家。
大家都比較沈默,不認識。我真想隱居在山上!?
擴展數據:
創作背景
王績入唐後,等來了省書記的信,不久便辭官回國。在貞觀,我太高興了,我回頭了。這首詩是詩人辭官隱居在高東(在山西河津)時寫的。
這首詩是關於山野和秋景的。全詩在蕭瑟幽靜的景物描寫中,抒發孤獨和苦悶,抒發憂郁和寂寞。“我希望我會期待它,我會依靠它。”高是壹個水鄉。高東是指他的家鄉江州龍門的壹個地方。退休後,他經常遊歷北山和高東,自稱“東高子”。
“靠”就是流浪的意思。“妳想要什麽?”用曹操《短歌行》中“月明星稀,烏鶇南飛,繞樹三轉,無枝可倚”的意思,表現出厭煩和猶豫的感覺。