當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 尋找惠特曼的原創詩歌

尋找惠特曼的原創詩歌

我聽到美國在歌唱。

我聽到美國在歌唱,我聽到各種各樣的歌曲,

那些機械工人的歌曲,每個人都唱著他的自然快樂和

壯麗的歌曲,

木匠壹邊唱著歌,壹邊測量他的木板或橫梁。

泥水匠在準備開始工作或下班的時候唱他的歌。

船夫在他的船上唱他的歌,甲板水手在汽船的甲板上唱。

宋,

鞋匠坐在凳子上唱歌,帽匠站著唱歌。

樵夫的歌,孩子拉著農場的動物在清晨、午休或日落時走在路上。

唱歌,

壹個母親或年輕的妻子在工作時是甜蜜的,或者壹個女孩在縫紉或洗衣服時是甜蜜的。

歌聲優美,

每個人都唱壹首屬於他或她而不是別人的歌。

白天唱著屬於白天的歌——這個群體在晚上強大而友好。

年輕人,

就放開他們的聲音,唱他們雄壯甜美的歌。

(鄒江譯)

-

壹只沈默而耐心的蜘蛛

壹只沈默而耐心的蜘蛛,

我註意到它孤零零地立在壹個小海角上。

註意它是如何審視周圍的空虛,

它射出絲,絲,絲,從它自己小小的,

不斷從紗線中綻放出絲,不知疲倦地加快速度。

而妳,我的靈魂,妳站在哪裏,

被包圍,孤立在無限空間的海洋中,

不斷思考,探索,投射,尋找聯系的地方,

直到妳建立起妳需要的橋梁,直到妳的堅韌不拔,

直到妳拋出的遊絲在某處被抓住,我的心!

(柏菲譯)

-

哦,船長,我的船長!

哦,船長,我的船長!我們險惡的航行結束了,

我們的船安全渡過了驚濤駭浪,我們尋求的獎賞已經獲得。

港口就在不遠處,我已經聽到了鐘聲,成千上萬的人在歡呼吶喊。

我們面對我們的船,平靜地回家。我們的船雄偉而勇敢。

但是,心!心!心!

哦,紅色的血滴在流淌,

在甲板上,躺著我的船長,

他墮落了,死亡了,冷卻了。

哦,船長,我的船長!起床,請聽鈴聲,

起來,-標準,給妳-喇叭,給妳。

給妳的。岸邊擠滿了人——為了妳,無數的花束、絲帶、花環。

為了妳,熙熙攘攘的群眾都在呼喚,轉過熱切的臉。

給妳,上尉!親愛的父親!

妳頭下是我的胳膊!

這是甲板上的壹個夢,

妳墮落了,妳死了,妳變冷了。

我們隊長沒有回答。他的嘴唇蒼白而沈默。

我父親感覺不到我的手臂,他沒有脈搏,沒有生命,

我們的船已經安全拋錨,航行已經完成,它已經結束。

勝利的航船從險惡的旅程中歸來,我們所尋求的已經獲得。

幹杯,哦,海岸!吼,哦,洪鐘!

然而,我卻輕移了悲傷的腳步。

在甲板上,躺著我的船長,

他墮落了,死亡了,冷卻了。

(蔣豐譯)

-

我在路易斯安那看到壹棵橡樹。

我在路易斯安那看到壹棵橡樹。

它孤零零地站著,苔蘚掛在樹枝上,

沒有任何夥伴,它在那裏生長,進入深綠色的喜樂之樹。

樹葉,

它的氣度粗魯,得體,健壯,讓我想起了自己。

但是我很驚訝,沒有朋友在身邊,它怎麽能獨自站立。

變成快樂的樹葉,因為我知道我做不到,

於是我折了壹根樹枝,上面有壹些樹葉,用壹根樹枝把它包起來。

壹些苔蘚,

在我的視線範圍內把它拿走並放在我的房間裏。

我不需要提醒妳我親愛的朋友。

因為我相信最近我對他們的想法已經淹沒了我。

但是這個樹枝對我來說仍然是壹個美好的象征。這讓我想起了。

陽剛之愛;

雖然,雖然這棵橡樹孤零零的立在路易斯安那的壹個遼朝。

在廣闊的天空中閃爍發光,

附近沒有壹個朋友或壹對夫婦,但他們壹生都在不斷地進來並給予歡樂。

樹葉,

我知道我做不到。

(柏菲譯)

-

眼淚

眼淚!眼淚!眼淚!

黑暗中獨自落下的淚水,

滴,滴,滴在蒼白的海岸上,讓沙子把它吸走,

眼淚,沒有星星,荒涼和黑暗,

濕潤的淚水,從蒙住的雙眼滑落,

啊,那個鬼是誰?黑暗中眼淚的形象?

那堆彎腰坐在沙灘上抱著頭的人是什麽?

淚水湧出來,啜泣的淚水,被哭泣窒息的痛苦,

啊,風暴已經成形,正在上升,正在沿海飛奔?

啊,陰沈而猛烈的夜雨,伴隨著暴風雨,啊,滂沱而陰沈!

啊,在白天是如此的平靜和莊嚴,有著安詳的外表和均勻的步伐,

但是當妳在黑暗中迷路,沒有人看見妳的時候——啊,

這個時候,洪水就像海水,裏面蘊含著無限。

眼淚!眼淚!眼淚!

(林宜良譯)

-

黑暗中的沙灘上

黑暗中的沙灘上,

壹個小女孩和她的父親站在壹起。

望著東方,望著秋天的天空。

從黑暗的天空中,

透明的天空在東方停留了很久。

當埋葬壹切的烏雲在黑暗中落下,

越來越低,迅速從上面席卷而下。

升起了巨大而安靜的主星——木星,

在他附近,就在他上面,

閃耀優雅的Belliatus姐妹星團。

在沙灘上,小女孩握著她父親的手。

看到埋葬壹切的雲,氣勢壓倒壹切。

我要吞下所有的東西,

默默啜泣。

別哭,兒子。

別哭,我的寶貝,

讓我吻幹妳的眼淚,

這可怕的烏雲不會永遠持續下去,

它們不會長時間占據天空,吞噬星辰只是壹種幻覺。

耐心等待,壹夜之後,木星壹定會再次出現。

Belliatus星座也會出現,

他們是不朽的,所有這些金色和銀色的星星會

重新發光,

大星星和小星星都會重新發光,它們會永遠存在。

大星星和小星星都會重新發光,它們會永遠存在。

偉大不朽的太陽和永恒沈思的月亮將被恢復。

發光。

那麽,親愛的孩子,妳還在為木星感到悲傷嗎?

妳只是想著為烏雲埋星星嗎?

有些事情,

我用嘴唇吻妳,低聲告訴妳,

我給妳壹個提示。我來告訴妳問題和邊答。)

有些東西甚至比星星更不朽,

多少星星被埋葬了,多少星星日夜流逝,永不復返

不回,)

有些東西甚至比閃亮的木星還要長久,

比太陽或任何軌道衛星都要多,

還是閃耀的Belliatus姐妹星座,會更長久!

(林宜良譯)

-

從滾滾人潮中

從滾滾人海中,壹滴水輕聲對我說:

“我愛妳,馬上就要死了;

我遠道而來,只為見妳,靠近妳。

因為我見不到妳就不會死,

因為我怕以後會失去妳。"

現在見面了,看到了,就安全了。

我的愛人,平靜地回到大海吧,

我愛,我也是海洋的壹部分,我們相隔不遠。

看,偉大的宇宙,萬物的聯系,多麽完美!

只為我,為妳,這不可抗拒的大海,

把我們分開了,

分開我們只需要壹個小時,但不可能永遠分開。

別擔心,-等壹下-妳知道我向空氣、海洋和大地致敬,

每天日落時分,為了妳,親愛的。

趙壹恒譯

-

狂熱和歡樂的壹小時

來壹個充滿熱情和歡樂的小時吧!暴力壹點,不要限制我!

是什麽在雷雨中解放了我?

我在暴風雨和閃電中的呼喊意味著什麽?)

我比任何人都更深地沈浸在神秘的興奮中!

這些瘋狂的疼痛!我把它們留給妳們,我的孩子們,

出於某種原因,我告訴妳,新娘和新郎!)

我完全委身於妳,不管妳是誰,妳都不顧壹切的委身於我!

回天堂吧,害羞嬌弱的人!

把妳拉到我身邊,第壹次給妳壹個堅實的男人之吻。

啊,那個困惑,那個打結的結,那個黑暗的水池,都被解開照亮了!

啊,終於前進到有足夠空間和空氣的地方了!

擺脫過去的枷鎖和習俗,我擺脫我的,妳擺脫妳的!

以壹種全新的態度,對這個世界上妳從未想象過的壹切都漠不關心!

把某人的嘴堵上!

對我來說,今天或任何壹天有這樣的感覺就足夠了。

啊,有些事還沒確定,有些事還在夢裏!

壹定要絕對避免別人的支持和掌握!

自由騎行!自由戀愛!肆無忌憚的拼命沖!

讓毀滅來吧,嘲笑它,邀請它!

上去,跳到給我指出的愛的天堂!

帶著我醉醺醺的靈魂飛向那裏!

必要的話就讓它毀了吧!

給妳的余生壹個小時的滿足和自由!

給壹個小時的瘋狂和興奮!