《玉案袁》是宋代文學家辛棄疾的作品。他的古詩全文如下:
壹夜東風妝點千樹花,吹落星雨。寶馬雕花車滿路香。鳳笛動,玉壺轉,魚龍舞通宵。
飛蛾,雪,柳,金線,笑,香都走了。在人群中尋找他,突然回頭,那個人就在那裏,燈光昏暗。
序
《玉案苑》是宋代大詩人辛棄疾的作品。此詞以元宵節五彩繽紛、熱鬧非凡的場景為開頭,反映了壹個與金粉不同的孤傲冷漠、超群不落的女性形象,寄托了作者在政治失意後不願與世俗同流合汙的孤傲性格。全詩采用對比的方法。第壹個是關於元宵節的盛況,充滿了耀眼的燈籠和響亮的音樂。下壹部刻意描寫主人公在善女中尋找壹個孤獨高挑站在散亂燈光下的女子。構思精妙,語言細膩,含蓄委婉,回味無窮。
給…作註解
⑴玉案:碑文名。
⑵元宵:夏歷正月十五是上元節和元宵節,這壹夜稱為元宵或元宵。
翻譯
像東風吹走千樹萬花,也吹煙花落如雨。豪華的車廂裏充滿了香味。鳳笛悠揚的聲音到處回蕩,玉壺般的月亮漸漸西斜,魚龍燈徹夜歡舞。
美女頭上戴著鮮艷的飾品,和人群壹起走著,笑著,香著。我在人群中千百次尋找她,驀然轉身,卻不經意間在散亂的燈光中找到了她。
辨別和欣賞
此詞是辛棄疾的代表作之壹。以下是著名紅學家、古典文學研究者周對該詞的賞析要點。
元宵節寫的詞數不勝數,但賈萱的這壹首,不能算是可有可無,即可謂英雄。然而,其實最後壹部電影只是誇大了熱鬧的場面,並沒有什麽獨到之處。看他寫瓦霍,固定燈。寫星星和雨,流動的煙火。如果說是,那就很容易想象:是東風吹落了元宵節的火樹銀花,才催開了花。它不僅吹走了地上的鼻煙,還從天上吹落了五顏六色的星星像雨壹樣——燃放煙花,煙花先沖上天空,再從空中落下,就像流星雨壹樣。再寫車馬、鼓樂、“玉壺”,壹個燈與月相會的仙境,還有民間藝人的“社火”百戲,壹個個喜氣洋洋,令人目不暇接。其間,“寶”、“雕”、“鳳”、“玉”都是美好的詞語,總被用來傳達精神到夜晚的氣氛中,來抒寫境界,來涵蓋筆墨之外的境界。還好還有這些美言,只是幫忙而已。簡而言之,嘉軒這個詞在前半段沒有獨特的勝利。他的精彩之筆,都在下半年開始見分曉。
片後之筆,專用於寫人。他先從開頭寫道:這些流浪的姑娘,披著雲霞,滿身都是元宵節特有的飛蛾、雪柳、金線。這些濃妝艷抹的姑娘,邊走邊有說有笑,已經擦肩而過,只有衣服的香味還在黑暗中飄蕩。這些美好的人,並不是主人公心目中在乎的人。他們只在數百人中尋找壹個——但總是沒有蹤跡。突然,我的眼睛壹亮,在殘燈的角落旁,我清晰地看到了她。她壹直在這個寒冷的地方,但她還沒有回來,似乎有事要做。
發現那個人的這壹刻,是生命精神的凝結和升華,是明印莫名的感激。然而詩人卻是如此嫻熟,把它變成了壹筆壹筆的痕跡和墨影,歷久彌新。讀到最後壹個鏡頭的時候,我突然意識到,燈光、月亮、煙花、笛聲、交誼舞、交織的袁歡騰,下壹部片子裏琳瑯滿目的壹群群美女,本來就是為那壹個人設計的,但是沒有這個人寫作就沒有意義,也沒有意思。
上壹部電影快結束的時候,出現了“壹夜”這個詞,這個詞解釋了“千百度找他”要花多少時間。所以到了下壹部,我就“燈光昏暗”了,就早早地叫了出來,然後遠遠地回答,可見詩人筆墨精細,內心苦澀。
王國維曾在《人間花刺》中引用過這個詞,認為成大事者必經三個境界,賈萱的境界是第三個,即終極最高境界。這種特殊的比喻與文學鑒賞無關。王先生已經說得很清楚了,我們不工作會有麻煩的。
從用詞的語氣來說,玉案很獨特。本來就是雙音,上下片都壹樣。只有第壹部的第二句成了脫節的疊句,跌宕起伏。接下來的片子,就沒有這種重疊了。七言律詩壹行三句,可以對比,可以變化,總是按照詩人的意思,但是句子排列的趨勢是壹樣的。只有比較完了,才能逼出警告句。到了北宋,又有了何柱松(《玉案·淩波惟橫塘路》)。
元玉器鑒賞
余慶和袁熙
宋代:辛棄疾
數千棵樹在東方的夜晚開花。它吹下來,星星像雨。寶馬雕花車滿路香。鳳笛動,玉壺轉,魚龍舞通宵。
飛蛾,雪,柳,金縷。笑聲漸漸消失了。在人群中尋找他。驀然回首,那個人就在那裏,燈光昏暗。
元玉器鑒賞
這首詞的前半部分大約是正月十五的晚上,全城燈火通明,狂歡作樂。
“千樹花開東方夜,星如雨”:壹簇簇煙花飛上天空,然後像星雨壹樣散開。從壹開始就把人帶入了“火樹銀花”的節日狂歡。《東風夜》中用的是猶如春天的大風,在夜晚刮起,吹開岑參萬株梨樹的花瓣。
“寶馬雕車滿香”:達官貴人也帶著家人出門看燈。下面這句話中的“魚龍舞”構成了壹幅普天同慶的景象。
“瀟峰動,玉壺亮,魚舞通宵”:“瀟峰”是壹種演奏樂器,泛指音樂;“玉壺”表示月份;“魚龍”是燈籠的形狀。月色下,沈浸在節日中的人們徹夜載歌載舞。
夏昆還在寫“元宵”的快樂,壹對戀人在街上相遇。只是第壹部分講的是整個場景,第二部分講的是壹個具體的人。通過他跌宕起伏的感情,他個人的喜悅自然融入了節日的喜悅。
“飛蛾、孩子、雪、柳、金縷、笑語、幽香走遠”:這句話講的是元宵節看燈的女人。他們穿著漂亮的衣服,戴著漂亮的飾品,歡快地向前奔跑。他們所到之處,淡淡的香味隨風飄蕩。“雪柳”是壹種類似玉簪的頭飾。
“在人群中尋找他”:(這個人)向眾多路過的女性壹壹指認(但沒有壹個是他在等的對的人)。
“驀然回首,那人在昏黃的燈光下”:我回頭,卻發現我的心上人站在黑暗裏。
“燈火闌珊”不應該被解讀為“美好的夜晚終將逝去”。雖然“燈火闌珊”是指天上掉下來的煙花在接近地面的時候就已經熄滅了,所以即使頭上有光彩,站著的地方也是黑暗的。
同時有壹種說法是,站在昏暗燈光下的人,是自己的寫照。從歷史背景來看,當時他不受重用,陶文的軍事才能也無法施展。他心裏有壹種無比惆悵的感覺,只能從側面佩服自己。就像站在熱鬧氣氛之外的人,給人壹種清高不落俗套的感覺,體現了壹種被冷落後拒絕隨波逐流的貴族書生之風。
《玉案》這首詩作為婉約詞,在藝術成就上並不遜色於北宋婉約派詩人晏殊、柳永。“東風夜千樹開”壹詞從壹開始就試圖渲染元宵節的熱鬧景象:城內燈火通明,街上遊人如織,火紅的樹銀花,徹夜歌舞。但是作者的本意不是寫風景,而是對比昏暗燈光下的人的不同。這個詞描繪了元宵節通宵點燈的熱鬧景象。梁啟超說,“自憐則孤,悲者無臂。”我覺得這個詞有壹種寄托,可謂知己。第壹部寫的是元熙之夜燈火通明、遊人如雲的熱鬧場景,第二部寫的是壹個不慕榮華富貴,甘於堅守孤獨的美女形象。美的形象是作者理想人格的體現。“在人群中找他,我突然回頭,那人就在那裏,燈光昏暗。”王國維稱這種境界為大事業,大學問者的第三種境界真的是大學問者的洞見。
全文主要運用對比的表現手法來表達作者對不與世俗同流合汙的追求(詩人追求理想的執著與艱辛)。
古代詩人寫元宵的詞數不勝數,但辛棄疾的這首,並不認為可有可無,所以也可以稱之為英雄。然而,其實上城除了渲染壹種熱鬧的盛況,並沒有什麽獨特之處。作者把火樹寫成固定的燈籠,把“星雨”寫成流動的煙花。如果說是的話,想象壹下東風還沒催花開,卻先吹落了元宵節火樹銀花,就不錯了。它不僅吹走了地上的鼻煙,還從天上吹落了五顏六色的星星像雨壹樣——煙花,先沖上天空,再從空中落下,像流星雨。“花木千樹”描繪了大街小巷裝飾著五顏六色的燈籠,就像春風壹夜之間吹走了成千上萬的樹木和鮮花。這是岑參的“猶如春天的大風,在夜裏吹來,吹開了萬株梨樹的花瓣”。再寫“玉壺”這個車馬、鼓聲、燈光、月亮交匯的仙境,再寫民間藝人載歌載舞的“社火”百戲,熱鬧非凡,令人目不暇接。其間的“寶”“雕”“鳳”“玉”等種種美言,只是為了給元宵夜的氣氛壹個生動的境界描述,大概是筆墨所不及的。還好還有這些美言,只是幫忙而已。這也是對詩中女主角的含蓄褒獎。
專門寫人的夏潭。作者從壹開始就寫道:這些姑娘,都被霧和雲籠罩著,身上掛滿了元宵節特有的飛蛾和雪柳。這些穿著打扮的女孩邊走邊說笑著。他們離開後,只有衣服的香味還在黑暗中飄蕩。這些美女,不被作者的本意所關註,只是在千萬人中尋找壹個——但總是難找,毫無希望。.....突然,我眼睛壹亮,在角燈旁邊看得清清楚楚。是她!是她!是的,她曾經在這個寒冷的地方,但她還沒有回來。她似乎在等待!發現那個人的那壹刻,是生命精神的凝結和升華,是對碑文和印章莫名的感激。詩人有這樣的本事,把它變成了筆痕和墨影,永遠不死!讀到最後壹個鏡頭,才恍然大悟,花燈、月亮、煙花、笙笛、交誼舞、交織的元歡騰,午後耀眼的壹群群美女,原來都是為那壹個人設計的。而且,沒有這個人,這壹切又有什麽意義和趣味呢!
這個詞不能說,卻變成了壹條蛇,破壞了無價人生中快樂與苦澀的美好境界。不過,蛇已經畫出來了,但還是要補充壹下:學者們不要忘了註意壹個事實,那就是“壹夜”這個詞已經出現在了短文的結尾。為什麽?蓋已經交代了他花了多少時間想找她,所以出來時“燈火闌珊”,前後呼應,筆墨精細,心中苦澀,疲憊不堪。唉,世人的評論界常常稱賈萱為“大膽”、“大膽”,仿佛把他當成了壹個粗人、壯漢。對學者來說不是耽誤嗎?
王國維曾在《人間花刺》中引用過這個詞,認為成大事者必經三界,而賈萱的境界就是第三界,也是最高的境界。這種特殊的比喻與文學鑒賞無關。王先生已經說得很清楚了,我們這裏沒有問題。
從用詞的語氣來說,玉案很獨特。本來是雙音,上下兩部分壹樣,但是上半部分第二句變成了斷句,充滿了起伏。沒有所謂的破棧。七言絕句壹共有三句,可以根據詩人的心意進行排列和變化,但句子排列的趨勢是壹致的。排比完了,警告句才能逼出來。