當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 《過漢江》的翻譯和欣賞是怎樣的?

《過漢江》的翻譯和欣賞是怎樣的?

關於過漢水的歌有兩首,壹首是唐代宋文誌的過漢水,壹首是唐代李白藥的過漢水。本文分別介紹了這兩首歌曲的全文翻譯和欣賞。

唐代宋的第壹首《過漢江》

全文:嶺外聲斷,冬復春。越接近老家,我越膽小,不敢打聽家裏來的人。

住在山脊外的客人與他的家人斷絕了聯系。冬天過後,春天來了。離老家越近,我越膽小,不敢問從老家來的人。

註意事項:

漢江:漢水河。長江最大的支流發源於陜西,經湖北流入長江。

嶺外:廣東省武陵以南的廣大地區,通常稱為嶺南。在唐朝,這裏經常被用作流放地。書:信。

來人:過漢江時遇到的家鄉人。

贊賞:

《過漢江》是壹首思鄉詩,真實地描繪了詩人久別歸家時激動復雜的心情。語言極其淺近,含義相當深刻;描述壹下心理,詳細貼壹下;不做作,自然是美好的。

前兩句追溯貶謫嶺南的情況。聲討荒野已經夠難過的了,更別說與家人斷絕關系,彼此生死未蔔。更何況這個案子已經過去很久了。詩人沒有三個意思:平行空間的分離,有聲讀物的切斷,時間的漫長。而是壹步壹步的呈現出來,強化和加深了他在流亡期間的孤獨和苦悶,以及對家鄉和親人的思念。

“破”和“復”這兩個字看似無所謂,實則很用心。詩人被困在貶謫之屋時的孤立無援的處境,失去任何精神慰藉的生活場景,難以承受的精神痛苦,都歷歷在目,摸得著。這兩句話平鋪直敘,易於承接,沒有什麽驚人之處,往往容易讓讀者輕易釋懷。其實它在整篇文章中的地位和作用是非常重要的。有了這個背景,接下來的兩句優秀的歌詞就有了根。

“現在,在我的村莊附近,遇到人們,我不敢問壹個問題。”兩句話描述了詩人在歸途中的心理變化。《故鄉附近》交代詩人因久無音信,逃離貶謫之地,走近故鄉。所謂“感情越膽小”,就是離家鄉越近,離家人越近,就越擔心。簡直變成了壹種恐懼,害怕“壹個問題都不敢問”。

這首詩不僅有巧妙的抒情藝術,而且有更深刻的體驗。作者壹步步交代了背景後,立刻抒發了自己的感受,毫無保留地傾吐了自己的矛盾和痛苦。

創作背景

這首詩寫於公元706年(宋神龍二年),作者路過漢水。吳死後,把他貶到龍州從軍。公元705年(神龍元年),宋十月渡江,次年春冒險回洛陽,過漢水時寫下這首詩。另壹方面,這首詩是李品從被貶的龍州逃到洛陽,途經漢水(指襄陽附近的漢水)時所作。

第二唐李白藥的《過漢水》

全文:

東流既柔且柔,南寄信風起雲湧。水沈碑岸,浪高明珠。含星映淺石,浮蓋下沖。當鳥兒轉向輕盈的翅膀時,鳥兒就飛翔了。客人考慮周到,長歌代勞。

翻譯:

東部的漢江水勢很大,特別是往南流的時候。水流拍打著古碑岸和謝佩珠,氣勢駭人。河水能包容滿天的繁星,淺淺的河石可見,船下波濤洶湧。

桅桿上的烏鴉在輕輕地拍打著翅膀,嬉戲的鳥兒已經掉光了羽毛。遊子的心裏充滿了悲傷,我寫下來代替他的悲傷。

註意事項:

咪咪:漸漸地。

南姬:南。《詩經·瀟雅·四月》:“滔滔江漢是江南之紀。”這句話的意思是漢江的水往南流,潛力很大,說明作者是從漢江上遊乘船到襄陽的。

沈北岸:襄陽城西北有萬山;縣城西北五裏處,下有沈北湖。《杜金傳》:“善備是後世之名,常言:‘高岸為谷,深谷為陵。“刻石為兩碑,嵇嵇功德,沈萬山下,立仙山上,曰:‘不知道之後會不會是山谷!’"

朱高:就是謝。據襄陽縣誌記載,鄭教府在這裏遇到兩個女人,帶著兩顆珍珠,珍珠大如雉蛋。薪剛索佩,二女解佩給;轉身走了十幾步,佩玉和兩個女人都不見了。

含星:朱昱說它含有星星,意思是星星像玉。

浮蓋:漂浮在水面上的船。

桅桿上的烏鴉在輕輕地轉動翅膀。

多線程:充滿憂郁。

贊賞:

全詩很有動感。船從河的上遊向下遊行駛,到襄陽的路是黎明時分,河水有壹種親切感。“水震”和“海浪”都是聽覺。接下來是“夏光”和“小七”,這是視覺。

船上夜不成眠說明客人多。長歌驅散的不僅僅是旅途的疲憊,更是內心的疲憊。可見對“韓藻沈郁”(《新唐書》)的評價並非虛言。