當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 杜甫《詩選》(杜甫)的原文與翻譯

杜甫《詩選》(杜甫)的原文與翻譯

杜甫詩集《空袋子》杜甫系列:杜甫詩集|杜甫詩集《空袋子》

原柏是苦的,但早上能吃1。世態炎涼,吾道艱難2!早上井不凍,晚上沒床就冷。我怕空了會害羞,就留壹塊錢看4。

註1第壹句說他沒錢買東西吃,下壹句說詩人不怕困難,樂觀向上的精神。沒錢買菜,只好吃雲松柏。這是詩人無聊而自負的話。這兩句話道出了他們空虛的原因,因為世界不分是非,他們不肯附和,所以他們當然痛苦。魯莽:粗心大意。這兩句話具體描述了妳如何空虛,如何痛苦。上壹句說沒吃的,下壹句說沒穿的。Cuan:指用火做飯。不:我的意思是我沒有米飯,所以自然不用生火做飯。沒有衣服的床晚上冷,就是說晚上床冷,不僅沒有衣服,還沒有被子。4害羞:不好意思。看:守著錢包。在這裏,我形容自己是為了省錢為了面子。最後兩句,杜甫用苦澀的語氣描述了自己的困境,他身上還有最後壹個便士,是用來看守錢袋的。

這首詩的鑒賞也是杜甫住在周琴時寫的。內容描述了杜甫在周琴極其艱苦的生活。當時唐朝正處於戰亂之中,所有的年輕人都被征召入伍。土地貧瘠,無人耕種。再加上貪官汙吏敲詐勒索,百姓水深火熱。詩的內容通俗易懂,對聯“我怕囊中羞澀,所以能省下壹分錢來讀”,生動地寫出了詩人此時的困境和苦悶,可以說是淋漓盡致,讓人不禁心酸。