當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 姚古恨詩綜釋

姚古恨詩綜釋

作品介紹

《姚色芬》為文所作,入選唐詩三百首。《姚蘇分》是唐代詩人文的壹首七言絕句,是唐詩中最著名的詩句之壹。這首詩描繪了抒情主人公孤獨無眠的心情,以此來表達他的離別怨恨。

原文

肴色粉

作者:文

秋夜床寒夢亦難作,天藍如水夜雲似沙。

大雁飛離竹宿,十二樓明月空。

給…作註解

①腰色:腰色的美稱。

②冰筐:壹種涼爽的竹席。銀床:指滿床月光。

③瀟湘:水兒明,在今湖南境內。此輩指楚地。

(4)12樓:原指神仙住處,指女子住處。

押韻翻譯

銀床上的竹席多涼爽,我就是睡不著;天空清澈如水,夜晚雲輕輕飄。

遠處幾只大雁呱呱叫,大雁飛過瀟湘。十二樓已是深夜,只有明月閃著寒光。

評論和分析

詩寫的是女人離別的悲傷和怨恨。恒唐隱退秀才,評論道:“通過第壹套,妳不能只夢想三個字來表達妳的怨恨。”詩歌是關於妳夢想破滅後的感受、所見、所聽。全詩意象是幾個緊密相連的場景,表現了女主人公的心理活動和思想感情。冰筐、銀床、藍天、明月、輕雲、大雁、瀟湘,甚至月光下的玉塔,構成了壹組讓人流連忘返的秋夜畫面,渲染出與主角怨念統壹和諧的情緒和氛圍。詩中雖無“怨”字,怨卻生。更多唐詩鑒賞,請關註《車站》唐詩三百列。

這首詩獻給永遠在我心中。全詩沒有流露出壹個“怨”字,只是描繪了清秋的深夜,主角淒涼寂寞,無法入眠,以此來表現她內心深處的苦澀。恒唐退役時評價說,“通過第壹集,只有‘夢想失敗’兩個字表現出怨恨。”

這首詩的題目和內容都很含蓄。腰色是壹種華麗的鑲玉樂器。相傳“太上皇令素女彈五十弦之鼓,令其傷心,皇帝止不住,遂斷其器為二十五弦”(《韓曙教絲誌》)。在古詩詞中,常與離別的傷感聯系在壹起。“姚色芬”這個標題暗示了這首詩寫的是女性離別的悲傷和怨恨。

第壹句寫在女主角正面。冰竹床指的是涼席和銀床。“沒有夢想”這個詞很有意思。不是壹般寫因為受傷而難以入眠,而是她找不到夢想。很難遇見,只能把希望寄托在這個虛幻的夢裏;現在,難以入眠,甚至連夢中相見的最後壹個願望都落空了。這進壹步說明了久別,思念之深,相見之難,失望之濃。壹覺醒來,才知道自己從未做過虛幻的夢,陪伴我的是自己的冰銀色的床,散發著秋天的涼意和寂寞。這後壹種意境似乎比在冰天雪地的床上輾轉反側更有意義,更浪漫。讀者可以聽到女主角輕輕嘆息。第二句,沒有延續女主角的心情,而是寫了風景。展現在眼前的是壹幅清晰而遙遠的藍天夜月地圖:仲秋時節,天空澄澈,月色如水,只有幾朵浮雲偶爾在空中輕輕掠過,顯出夜空的清澈與空靈。這是壹個空拍,境界很美,略顯落寞。不僅是女主角活動的環境和背景,還有她眼中看到的風景。既襯托了人物形象的明朗溫柔,又透露了人物的冷清孤獨的心境。獨居的人面對這種落寞的景象,也許正是那種“夜晚碧海藍天”的感覺縈繞心頭。“雁聲遠超瀟湘”,這句話轉而從聽覺的角度寫風景,與上壹句“藍天”密切相關。夜月是霧蒙蒙的,不容易看到大雁飛過藍天。只有當他們聽到鵝的聲音時,他們才知道有鵝飛過。夜深人靜,雁群啼叫,更添淒冷寂寞的心情。《雁聲遠超》描述了雁聲由遠及近、由近及遠逐漸消失在天空的過程,也從側面暗示了女主角正屏住呼吸,若有所思地聽著雁聲南下。古代有湘陵鼓琴大雁飛不過衡陽上空的傳說,所以有大雁去瀟湘的聯想,但同時,恐怕也和女主角的內心有關。雁腳遞書。聽到大雁南下的聲音,女主角的思緒也被吸引到了南方。是關於暗示女方思念的人遠在瀟湘。

“十二樓的月亮不言自明”。前三句是從女主角的所見所聞所感的角度來寫的,但最後壹句似乎拋開了女主角,只畫出了沈浸在明月中的“十二樓”。《史記·小武列傳》引用應劭的話說:“昆侖宣普五城十二樓,本仙人常居。”詩中使用“12樓”可能暗示女主角是女主角,也可能描寫壹座城堡裏的清華,指出女主角在妳家的女性地位。“月不言自明”的“自”字很有感情。孤獨的人面對明月,會勾起別離的情懷和重逢的期待,但明月無情,依然照在高樓上。“妳不能在玉湖的簾子裏滾,但妳可以在鐵砧上還。”雖然詩人只寫了沈浸在月光下的高樓,但女主角的孤獨和憤懣卻仿佛融化在這如水的月光裏。這樣,現場的感受又增添了壹份悠閑的回味。

這首寫女人離別怨的詩,挺特別的。整篇文章除了以“夢不成”二字命名的人物外,都是對景物的描寫。全詩就像幾組巧妙銜接的場景鏡頭。詩人要關註的不是女主人公具體的心理活動、思想感情,而是通過對景物的描寫和組合,渲染出壹種與主人公對愛情的向往和諧統壹的氛圍和意境。冰筐、銀床、秋夜、藍天、明月、輕雲、大雁、瀟湘,甚至籠罩在月光下的玉樓,這壹切構成了壹幅美麗而孤獨的畫卷。整個畫面的色彩在柔和朦朧的月光下和諧統壹。看過這樣壹首詩,我可能對詩中人物的思想感情只有模糊的印象,但那種詩意和氛圍會長久留在我的記憶裏。

回到那首詩。“瑤與思之怨”既暗示了對女性離別的怨恨,又暗示了詩的內容與“思”有關。“半夜睡不著,我坐起來彈琴”(阮籍《詠懷》),也可以寫女主角晚上彈琴(樂器),來表達她的委屈。如果說文這首詩的第壹句是“半夜睡不著”,那麽後三句可能就是“坐起來彈琴”。然而字跡極其微妙,幾乎不留痕跡。它將演奏時的環境氛圍、音樂的意境和感染力、歌曲結尾的情景融為壹幅幅生動的畫面。彈大鍵琴時,恰好有大雁飛向南方,仿佛被大鍵琴動人的聲音所吸引,因無法洗清冤屈而飛走。歌曲結束後,萬籟俱寂,除了月光灑在高樓上,還有徘徊的時光。玩家如夢初醒,感覺很失落。這樣,詩的抒情氛圍似乎更濃,主題和內容也更相稱。

作者簡介

溫庭筠(812?—870?)晚唐詩人和詩人。本名齊,字費清,太原(今山西省祁縣東南)齊人。文彥博的孫子。富有天才,思維敏捷。每次入考,押官韻,八叉手成八韻,故又稱“文八角”。但倚天劍桀驁不馴,生活放蕩,喜好嘲諷權貴,犯下諸多禁忌。因無知其才,開罪丞相令狐茂,恨時勢。故屢舉進士,終身貶謫。公元859年(大中十三年),任隋縣副將。襄陽,鎮人,名喚巡撫,常與段和魏禪合唱。後來回到江東,任防城司令。公元866年(鹹通七年),許商懂政治,起用他為國子監助教,主持秋考,體恤貧苦。我最後流落街頭。龔氏,與李商隱齊名,人稱“文禮”。文精通音律。他的詩華麗精致,多為女性情懷,僅有少數反映時政。他在詞的藝術成就上優於晚唐其他詩人,是花間派的主將,對詞的發展產生了重大影響。但題材狹窄,寫女人的作品留悲不恨,簡單含蓄,但柔弱華麗又傷人。在詞史上,文聽雲與韋莊齊名,並稱“文薇”。有70多個字。後人編《文飛卿集》、《金運集》。