狄金森的經典詩歌:盡管我回家有多晚——有多晚
盡管我回家有多晚-多晚-
所以我回家-'會補償-
搖頭丸會更好
他們不再期待我-
當夜幕降臨——無聲而黑暗——
他們聽到我意外的敲門聲-
運輸現在必須-
從幾十年的痛苦中醞釀出來的!
想想火會如何燃燒-
被欺騙多久的眼睛會轉動-
想知道我自己會說什麽,
它本身會對我說-
欺騙了幾個世紀的道路!
狄金森的經典詩句:玫瑰在她的臉頰上跳躍
玫瑰在她的臉頰上跳躍-
她的緊身胸衣上下起伏-
她漂亮的演講-像喝醉的男人-
搖搖晃晃可憐的-
她的手指摸索著她的工作-
她的針不走了-
壹個如此聰明的小女仆-
我很困惑地知道-
直到對面——我窺探到壹張臉頰
開著另壹朵玫瑰-
正好相反——另壹個演講
就像醉漢說的-
壹件背心,像她的緊身胸衣,跳舞-
隨著不朽的曲調-
直到那兩個有問題的小鐘
輕輕地滴答壹聲。
狄金森的經典詩歌:我們不哭——蒂姆和我
我們不哭-蒂姆和我,
我們太偉大了-
但是我們把門栓緊了
為了阻止壹個朋友-
然後我們隱藏我們勇敢的臉
在我們的手心裏-
別哭-蒂姆和我-
我們太偉大了-
也不做夢-他和我-
我們是否屈尊-
我們只是閉上棕色眼睛
看到最後-
蒂姆-看村舍-
但是,哦,這麽高!
然後-我們握手-蒂姆和我-
以免我-哭-
蒂姆-讀了壹首贊美詩-
我們都祈禱-
拜托,先生,我和蒂姆-
總是迷路!
我們遲早會死-
牧師說-
蒂姆-應該-如果我-做-
我也是-如果他-
我們該怎麽安排-
蒂姆很害羞嗎?
讓我們同時-主啊-
我-"蒂姆"-還有我!