文/濟慈(英國)
我的心在疼痛,昏昏欲睡的麻木。
我很痛苦,就像剛剛喝過壹樣。
含有鴉片或服毒的麻醉劑,①
已經從西河逐漸逼近;②
不嫉妒妳的幸福生活,
但是因為妳的快樂而太快樂—
妳,妳這個輕翼樹精,
在茂密的枝葉的陰影下,
妳在年輕的槐樹間美妙地歌唱,
悠閑而大聲地唱著夏天。
我希望我能有壹些老酒喝!
這種酒取自涼爽的深地窖。
能讓人領略綠野花香,
普羅旺斯在陽光下載歌載舞歡笑!③
我希望我有壹杯溫暖的南方葡萄酒,
壹杯滿滿的緋紅泉水,真正的精神之泉。
杯子邊緣密集的泡沫時隱時現,
紫色染了杯口;
喝下這杯酒,這樣我就能跟著妳了,
隱藏在這片黑暗的森林裏,離開了這個世界:
遙遠而消散,完全被遺忘。
樹葉中妳永遠不知道的事情:
這裏只有困倦、焦慮、不安。
坐著的人聽著彼此的呻吟;
癱瘓的人搖著他悲哀的白發,
年輕人瘦得像鬼,憔悴得要死;
在這裏,光是想想就讓人絕望。
眼神呆滯,痛苦不堪;
美麗既不能保持眼中的光彩,
新生的愛情明天過後會為它哀悼。
遠遠離開;因為我想飛向妳-
不是在狄俄尼索斯拉著豹子的雲車上,
但是有了詩歌無形的翅膀,
雖然我麻木的心靈遲鈍迷茫;
已經和妳在壹起了!夜晚是多麽溫柔,
巧合的是,壹個月後她登上了王位。
被她所有的星仙子包圍著;
但是這裏沒有光,
只有朦朧的月光伴著微風。
遠離蔥郁的樹蔭和蜿蜒的小路。
我看不到哪些花在我的腳邊。
或者在樹上散發出柔和的香味,
只有在這個充滿香味的黑暗房間裏,
猜猜這個月送什麽香?
草地、灌木叢、野生果樹;
開白花的山楂,木葉裏的玫瑰,
綠葉中最容易枯萎的紫羅蘭。
露珠充滿了酒,
最早的麝香在五月升起—
夏夜嗡嗡的飛蟲喜歡在那裏轉來轉去。
我在黑暗中傾聽;之前有多少次
我喜歡平靜地死去,
我仔細研究過那首詩,輕喚著死亡的名字。
請他把我微弱的呼吸帶向天空;
現在,死亡似乎比平常更有趣:
聽著,妳滿懷喜悅地傾吐心聲,
在這個午夜,沒有痛苦,
消失在這片天空下!
雖然從此聽不到妳無休止的歌唱,
卻在妳崇高的挽歌下變成了墳墓的土壤。
不朽的鳥,妳不是生來就要死的!
妳不會世世代代遭受饑餓;
夜晚過去了,我在聽這首歌。
古代的皇帝和村民也聽說過:
也許當思念家鄉的人得到(5)
當站在異國的麥田裏哭泣時,
這首歌也已經滲透進了她悲傷的內心;
可能經常是這首歌吧。
被窗外俯瞰驚濤駭浪的美景迷住了—
她被允許生活的魔法世界是空靈而荒涼的。⑥
傷心!這個詞像鐘聲壹樣喚醒了我,
讓我離開妳,體會我的孤獨!
再見;雖然幻想被稱為騙人的精神,
但是作弊的能力並不完全名副其實。
永別了!永別了!妳哀怨的歌
飛過附近的草地和安靜的河溝,
爬上山坡,現已深藏不露。
山谷中的另壹個灌木叢:
這是幻覺還是清醒時的徘徊?
音樂死了:我是醒著還是睡著了?
註意:
這種毒藥指的是從壹種叫鉤吻的植物中提取的劇毒物質,服用後會讓人先麻木後死亡。據說古代雅典人給被判死刑的人吃這種藥,希臘哲學家蘇格拉底就是吃了這種藥而死的。
②李和河是忘川的音譯。這是希臘神話中冥府的界河。據說死者的靈魂喝了它的水,會忘記人間的壹切(壹旦鬼魂在施法前喝了它,就會忘記冥府的壹切)。
(3)普羅旺斯是法國東南部的著名地區,瀕臨地中海,氣候溫暖,尤其以古代詩人的愛情詩聞名。
靈泉原本指的是希臘埃利孔山的泉水,因為根據希臘神話,繆斯經常來到這座山上,人們喝下這座山上的泉水就能獲得詩歌。在這裏,作者把南方的酒比作精神之泉的水,因為他認為酒能激發人們寫詩的靈感。
(5)露絲是《聖經》中的人物。據《舊約》中的路得記,她是大衛王的祖先,因其對婆婆的奉獻而聞名。丈夫死後,她不肯離開婆婆,就和婆婆壹起到了伯利恒,在波阿斯的田裏拾取麥穗,後來嫁給了他。英國詩人托馬斯·胡德(1799—1845)曾經寫過《路得》關於她的拾穗。至於她思鄉,哭著在麥田裏聞夜鶯的聲音,聖經裏是沒有的。
⑥在中世紀歐洲的傳奇文學中,經常會說壹些公主被囚禁在被施了魔法的城堡裏(城堡往往建在水邊),有勇敢的騎士來解除魔法後,就可以和公主結婚了。這裏的詩人用的是傳說中的意象。在這首有許多名句的詩中,這三行尤其受歡迎,因為它們體現了浪漫的詩意。
作者簡介
濟慈(1795-1821)是英國浪漫主義詩人。出生於倫敦。父母早逝,由外婆撫養。我學醫,拿到了醫師執照,但很快就放棄了醫學,投身於文學創作。1816亨特主編的《檢察官》出版了《十四行集孤獨》和《荷馬史詩初讀章》譯本。第壹本詩集出版於1817,包括《睡眠》和《詩歌》。1818年,他在照顧患肺病的弟弟托梅的同時,寫下了根據薄伽丘的《十日談》改編的敘事詩《伊莎貝拉》。同年5月,《恩底彌翁》出版,其中有壹首長詩描述了希臘神話中月亮女神與凡人恩底彌翁之間的愛情故事。
由於與亨特關系密切,他的長詩受到了三家反對亨特的雜誌的攻擊。但他自信自己死後會“躋身於英國詩人之列”,於是開始以希臘神話中新舊神的鬥爭為主題撰寫史詩《許珀裏翁》。1819年,他寫下了長詩《聖艾格尼絲之歌》,表達了對弟弟湯姆之死的哀悼和對與女友範妮·布勞恩關系的擔憂。同時,他還寫了《夜鶯》、《靈魂》、《哀》、《古希臘甕》、《夢》、《無情的美》、《璀璨的星》。他的詩是基於?意色傳情,對後世詩人影響很大,包括唯美主義和意象派詩人。
早春的微笑
戈蒂埃(法國)
當人們跑著喘著氣的時候,
忙於他們自私的想法,
馬奇①,但笑著,冒著陣雨,
靜靜地準備迎接春天。
他在夜深人靜時偷偷騎馬,
梳理嬌小菊花的妝容,
他熨了她的圓圍巾,
還為她刻了金紐扣。
他就像壹個害怕見人的理發師。
跑到葡萄園,然後到果園,
拿著壹個天鵝絨機器人,
在杏樹頂上放壹層輕粉。
自然還是躺在床上休息;
他去了田野,走進了荒蕪的花園。
為玫瑰花蕾調整胸衣,
在衣服頂部鎖壹件綠色天鵝絨針織衫。
當他脫口而出壹些小曲時,
哼唱著教給寒鴉,
在草原上播撒雪蓮的同時,
將紫羅蘭撒在森林的腳下。
鹿小心翼翼地喝著泉水,
他已經踏上了泉水邊的紫羅蘭,
向鈴蘭伸出壹只看不見的小手;
壹個人數著樹枝上的銀鈴。
他整理了壹些紅莓,
在草底下,為妳將來采摘做好準備,
並讓妳在未來遮住烈日,
把草編得像帽子壹樣。
然後,他的工作已經完成,
他的賽季也要交接了,
他轉向四月門,
叫出來:“春天,妳可來了!”
裴多菲的《我會是壹條急流》賞析
標簽:詩歌分類雜談:外國詩歌欣賞
我寧願是急流。
佩特菲
我寧願是急流,
山裏的壹條河,
在崎嶇的道路上,
在巖石上通過...
只要我的愛人
這是壹條小魚,
在我的波浪中
快樂地遊來遊去。
我寧願做壹片貧瘠的森林,
在河的兩岸,
對於壹陣風來說,
英勇奮戰...
只要我的愛人
它是壹只鳥,
在我密集的
做個窩,在樹枝間歌唱。
我願意成為壹個廢墟,
在陡峭的巖石上,
這種無聲的毀滅
並沒有讓我沮喪...
只要我的愛人
是綠色的常春藤,
沿著我荒涼的額頭,
親密的往上爬。
我寧願做壹間小屋,
在深谷的底部,
在小屋的頂上
被風雨侵襲...
只要我的愛人
是可愛的火焰,
在我的爐子裏。
開心地慢慢眨眼。
我想成為壹朵雲,
這是壹面灰色的破旗,
在廣闊的天空中,
懶洋洋地閑逛,
只要我的愛人,
是珊瑚日落,
在我蒼白的臉旁,
顯示出明亮的光彩。
必讀理由:匈牙利傑出詩人佩托菲的著名愛情詩之壹,用優美的語言表達了更深刻的愛情主題,被翻譯成多種語言廣為流傳。
推薦閱讀:《自由與愛》《我的愛在百像》《祖國之歌》。
背景鏈接:
尤利婭是壹位匈牙利伯爵的女兒,美麗端莊。裴多菲在壹次鄉村舞會上遇見了她,並熱情地追求她,但妳莉雅的父親強烈反對她。尤麗雅欣賞裴多菲的詩歌才華和革命意誌,沖破家庭藩籬,與裴多菲結婚。裴多菲壹生寫了很多情詩,其中大部分是寫給尤麗雅的。
名作欣賞:
這是壹首情詩,寫於1847詩人和鄉下姑娘森德利·尤利婭相愛的時期。詩歌用流暢的文字和激昂的感情表達了詩人對愛人熱烈真摯的愛情。裴多菲的詩就像裴多菲的生活和愛情壹樣熱情慷慨。
詩人願做壹股洪流,順著山間狹窄的水道,穿過崎嶇的小路,流過高聳的巖石。詩人如此願意,前提是他的愛人是壹條小魚。詩人願意為她掀起小浪,讓愛人在其中嬉戲。然而激流依然不足以表現詩人對愛情的專壹。詩人願意把他的愛人想象成更多的意象——鳥兒、常春藤、火爐、珊瑚般的夕陽,在他的臂彎或胸膛裏自由生長,自由漫遊。因為詩人甘願做不毛之林,哪怕狂風肆虐;意願是虛妄的,哪怕毀在險峻的巖石裏;甘願做壹間小屋,哪怕風雨交加;意願是浮雲,是破旗,哪怕只能襯托出妳愛人的美麗與輝煌。詩中這些疊加的意象,處處蒼涼悲壯。蒼涼悲壯的背後,是壹種崇高和堅持。靈魂的崇高和愛的執著。壹方面,戀人形象是詩人眼中的戀人形象:美麗、開朗、熱情、明亮;另壹方面也代表了詩人所追求的理想。詩歌用平行的段落和連續的短句恰當地表達豐富的內容,充滿激情,氣勢磅礴。這首詩也是詩人的愛情宣言:矢誌不渝,矢誌不渝。正如另壹位著名詩人的詩中所說;“生命可貴,愛情更貴;有空的話,兩個都可以扔。”詩人就是這樣。他們意誌堅定,對自己追求的東西無怨無悔。多麽偉大的奉獻!多麽偉大的思想!
正是這種執著而忠貞的愛情觀,讓詩人無懼壹切艱難險阻,與愛人相守。正是這種對理想的崇高追求和對自由的頑強追求,使得詩人和他的詩深深打動了人們,銘刻在壹代又壹代向往自由和理想的人們心中。
黃昏的和諧
黃昏時分,花在枝頭顫動,
每壹朵花都在吐香,像香爐;
聲音和香氣在夜晚回蕩,
憂郁的華爾茲和疲倦的眩暈!
每壹朵花都在吐香,像香爐;
小提琴啜飲油漆像壹顆破碎的心;
憂郁的華爾茲和疲倦的眩暈!
天空憂傷而美麗,像壹個大祭壇。
小提琴像壹顆破碎的心在嗚咽,
壹顆柔軟的心討厭無邊的山和漆黑的夜晚!
天空悲傷而美麗,就像壹個大祭壇。
太陽已經沈入自己凝結的血液中。
壹顆柔軟的心憎恨浩瀚和黑暗!
收集所有輝煌過去的遺物!
太陽已經沈入它凍結的血液中...
妳就像我記憶中的“聖體閃耀”!