原文:
題西林璧(宋代文學家蘇軾)
從山峰和山谷的正面和側面,從遠處、近處、高處、低處去看廬山,廬山呈現出各種不同的面貌。
我認不出廬山的真面目,因為我在廬山。
白話翻譯:
從正面和側面看,廬山山巒起伏,群峰聳立。從遠處、近處、高處和低處看,廬山呈現出各種各樣的面貌。我之所以認不出廬山真面目,是因為我在廬山。
擴展數據:
西林璧文學賞析;
這首詩描寫了廬山的變化面貌,指出觀察問題要客觀全面,如果主觀片面,就不會得出正確的結論。
前兩句“側看山為峰,遠近不同”,其實寫的是妳遊山的所見所聞。廬山是壹座丘陵溝壑縱橫、峰巒起伏的山。遊客位於不同的地方,看到不同的風景。這兩句話概括並生動地寫出了廬山的千姿百態。
最後兩句“不知廬山真面目,只緣身在此山中”,是現場講道理,談遊山的心得。我們之所以認不出廬山的真面目,是因為我們身處廬山的中部,視野被廬山的峰巒峽谷所限制。我們看到的只是壹峰壹嶺壹丘壹谷,只是局部的,必然是片面的。這兩句話妙不可言,整個意境展露無遺,給讀者提供了壹個回憶經歷、馳騁想象的空間。
不只是遊山玩水才會有這種理性的認識。這是妳在遊山的時候看到的,觀察世間事物也往往如此。這兩首詩內涵豐富,啟迪人們理解壹種為人處世的哲學——由於人所處的位置不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的理解難免片面;要了解事情的真相和全貌,就必須超越狹隘的範圍,擺脫主觀偏見。