當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 王之渙詩歌欣賞

王之渙詩歌欣賞

鸛塔

唐朝:王之渙

太陽在西山附近慢慢下沈,黃河流入東海。

更上壹層樓,看得更遠

翻譯

夕陽緩緩沈於西山旁,滔滔黃河奔向東海。

想看萬裏風景,必須爬更高的塔。

給…作註解

1.鸛塔:舊址在山西省永吉縣。樓高三層樓,前臨中條山,底臨黃河。傳說鸛鳥常在此棲息,故名。

2.日:太陽。

3.依靠:依靠。

4.所有人:消失。這句話的意思是太陽在群山附近落下。

5。欲望:獲得某物或達到某壹目的的願望,但也指希望和想要。

6.窮:精疲力盡,達到極致。

7.千裏眼:視野開闊。

8.更多:替換和改變。(不是通常理解的“再”的意思)

做出贊賞的評論

這首詩中詩人非凡的抱負反映了盛唐人民積極進取的精神。其中,前兩句寫的是妳看到的。《山遮白日》寫的是視野,山,登樓所見的景色,《和海洋泄金河》寫的是近景,水壯觀,氣勢磅礴。在這裏,詩人用極其樸素平實的語言,用短短十個字,捕捉到了進入廣闊視野的萬裏河山;後來人們在壹千年後讀到這十個字的時候,感覺就像在地下壹樣。如果他們看到了風景,他們會覺得他們的思想是開放的。向遠處望去,壹抹夕陽沈向樓前無盡起伏的群山,消失在視野盡頭的冉冉。這是天空視圖,遠景和西景。

第二句說的是流經樓前樓底的黃河,咆哮著滾滾南下,然後在遠處轉向東,流向大海。這是從地面到地平線,從近到遠,從西到東。這兩首詩合在壹起,上下、遠近、物的景物都被包容在筆端之下,使畫面顯得格外寬廣悠遠。就第二首詩而言,詩人在鸛雀樓上,看不到黃河入海。句子寫在詩的中間,是前景和天空中間結合的壹種方式。這樣寫增加了畫面的廣度和深度。稱太陽為“白天”是壹種現實主義風格。斜陽托山,雲遮霧障。此時,已經減弱的太陽的亮度更加暗淡,詩人直接觀察“日”的奇觀。至於“黃河”。當然也是現實的。它像壹條金色的絲帶,在群山中飛翔。

詩人呈現在他面前的是壹幅輝煌壯麗的畫卷。這個畫面還處於快速變化的動態中。靠山走完壹天,只是壹個很短的過程;黃河流向大海,卻是永恒的運動。如果說這種風景是美的,那麽它就是壹種動態美,充滿無限生機和活潑的美。這不是所謂的“定格”,不是珍貴的化石或標本。詩人的慷慨給讀者留下了深刻的印象。寫最後兩句。“但是妳把視野開闊了三百英裏”,壹個詩人無止境的追求,想看得更遠,看他的視力能達到的地方。方法是站得更高,“上壹層樓梯”。“千裏”、“壹樓”都是虛數,在詩人的想象中既是縱橫空間。“要窮”和“要更好”這兩個詞,包含了很多希望和憧憬。這兩首古往今來家喻戶曉的詩,不僅出人意料,而且非常自然,接近前兩首。同時,結尾中“樓”字的使用也起到了點題的作用,說明這是壹首關於爬樓梯的詩。從詩的後半部分可以推斷出前半部分寫在二樓,詩人想盡可能遠地看到遠處的景色,甚至爬到了大樓的頂樓。詩看似直白地寫了爬樓梯的過程,卻寓意深遠,耐人尋味。這裏是詩人的進取精神,高瞻遠矚的胸懷,也是站得高看得遠的哲學。就全詩的寫作特點而言,這首詩就是日本高僧空海在《論鏡中密室》中所說的。有人說詩歌不應該講道理。

這應該只是說詩歌不應該是生硬、枯燥、抽象的,而不是說哲學不能在詩歌中得到揭示和弘揚。就像這首詩,把道理、風景、事件完美的溶解,讓讀者不覺得這是推理,反而舒服了。這是根據詩歌的特點,通過形象思維來表現人生哲理的壹種模式。這首詩的寫作還有壹個特點:它是壹首全是對仗的絕句。前兩句中,名詞“白天”“黃河”是相對的,顏色“白”“黃”是相對的,動詞“壹”“如”是相對的。後兩句也壹樣,構成了形式上的圓滿。

沈德在《唐詩宋詞》中選這首詩時指出:“四語皆正,讀之不嫌貴,故骨高。”絕句只有兩句對聯,而且都是對句。如果不是氣勢飽滿,條理清晰,就容易顯得沈悶或者支離破碎。在這首詩中,前面的組合是對名,所謂“對與反”,句子極其工整、沈重、有力,可見所寫場景的宏大;後壹種組合是,兩句話雖然相對,但沒有對抗的痕跡。所以詩人運用對偶的技巧也很成熟。

涼州詞二首

唐朝:王之渙

黃河越來越遠,因為它在黃河中間流動,玉門關坐落在壹座孤獨的山上。

何必用楊柳的悲歌來抱怨春天的耽擱,老玉門關,壹個春風不是吹的啊!

可汗看著北方的雲,幾次殺了馬登祭壇。

韓家的天子現在在神武,他拒絕和他的親戚壹起回家。

翻譯

放眼望去,黃河漸行漸遠,仿佛奔流在蜿蜒的白雲中間,就在黃河上遊萬仞的高山上,壹座與世隔絕的城市玉門關,巍然孤立。

為什麽要用羌笛吹悲柳歌來抱怨春天沒有來?原來玉門關周圍的春風是吹不起來的!

突厥首領來中原尋親,把目光投向北方自己的地盤,看到邊境北方的福雲堆神社,回想起自己過去多次在這裏殺馬,然後對唐朝發難,頗為得意。

可是現在唐朝的天子神武孤傲,不肯親突厥,所以這次中原之行只好白來了。

給…作註解

⑴涼州詞:又稱“大堤”。為涼州作詞,當時流行的壹首歌。郭茂謙《樂府詩》(卷七十九)及現代曲辭中有涼州歌,並引袁玉娥曰:“涼州,宮調歌,開元涼府總督郭之雲,中西。”涼州,唐代隸屬隴右道,位於古藏縣(今甘肅省武威市涼州區)。

(2)遠望:向西遠望。遠在黃河之上:遙望黃河源頭。“河”是“沙”的意思,“遠”是“直”的意思。

⑶孤城:指守衛邊境的孤獨城堡。齊:古代長度單位。壹齊相當於七尺或八尺(約265,438+03 cm或264cm)。

⑷羌族:古代羌族主要分布在甘肅、青海、四川。羌笛是阿強樂器,屬於橫吹管樂。為什麽:為什麽?柳:《折柳》這首歌。在古詩詞中,柳樹常被用來比喻告別。《詩經·瀟雅·蔡威》:“昔我不在,柳依依。”北朝樂府《橫吹鼓角》中有“折楊柳枝”,歌詞說:“上馬不趕鞭,反打楊柳枝。下馬吹笛,憂殺旅人。”

5]度:吹。玉門關:漢武帝所設,因西域傳入玉器而得名。故位於甘肅敦煌西北的小房城,是古代通往西域的要道。六朝時,遺址東移至安溪雙塔堡附近。

[6]山雨:古代對匈奴君主的稱謂,指突厥首領。福運隊:寺名在今內蒙古五原。

(7)賴:助詞無意義。

(8)春風:某種溫暖的關懷或某種人間的春天。

辨別和欣賞

壹個

據唐人薛永偉《集遺記》記載,開元年間(唐玄宗年間,713-741),王之渙、高適、王昌齡三人到屺亭飲酒,在梨園與唱歌宴飲的戲子相遇,私下約定根據戲子唱詩的情況來定詩名。王昌齡的詩唱了兩遍,高適也唱了壹首,但王之渙接連失敗。輪到最美女人唱了,唱的是“黃河遠在白雲之上”。王誌煥很自豪。這就是“旗亭畫墻”的故事。可能不是真的。但說明王之渙的這首詩已經成為當時廣為傳唱的名篇。

這首詩的前兩句描寫了西北遼闊壯麗的景色。第壹句就抓住了從下(遊)到上(遊)由近及遠看黃河的特殊感受,描繪了“黃河遠在白雲之上”的動人畫面:洶湧澎湃的黃河像飄帶壹樣飛上雲端。寫作真的是思想的飛躍,天氣是開放的。詩人另壹首著名的詩《且海洋泄金河》,觀察角度相反,由上而下觀看;李白的《黃河之水如何移出天外》與這句話不同,雖然也是寫看上遊,但視線由遠及近。“海納百川”和“黃河之水如何移出天外”都在刻意誇大黃河的風格,表現出動態之美。而“黃河遠在白雲之上”,方向與河水流向相反,意在突出其源遠流長的閑適之態,展現壹種靜態之美。同時展現了邊陲遼闊壯闊的風光,不愧為千古奇句。

第二句“孤城,萬仞山”以邊塞孤城的姿態出現,是這首詩的主要意象之壹,屬於“畫卷”的主體部分。“黃河遠在白雲之上”是它的大背景,“萬仞山”是它的近背景。在遠川群山的映襯下,有利於看出這座城市處於險要的地形和孤寂的境地。“片”是唐詩中的壹個成語,常與“孤獨”聯系在壹起(如“壹片孤帆”“壹片孤雲”等)。).在這裏,它相當於“壹個座位”,但這個詞采用了額外的壹層“薄”的意思。漠北這樣的孤城,當然不是居民區,而是邊緣的堡壘,暗示著讀者詩中有丈夫。“孤城”作為古典詩詞的詞匯,有著特定的含義。常與離人之悲聯系在壹起,如“魁府古城夕陽斜,每逢北鬥望京華”(杜甫《秋繁華》),“遠識漢使蕭關在外,憂見故城夕陽邊”(王維《送魏評事》)等等。先介紹第二句中的“孤城”意象,為後面兩句進壹步描寫征夫心理做準備。

詩歌以描寫山川的遼闊與蒼涼為開篇,承守者的孤獨與危險。第三句突然轉折,引入羌笛聲。強弟彈的曲子是《折柳》,不禁勾起了招人的傷感。這句話翻譯成樂府的《橫吹歌》?《折柳吟》“上馬不捉鞭,折楊柳枝。板凳上吹笛,愁殺旅人”很有詩意。"折柳送別的習俗在唐代最為盛行. "柳樹”與離別有更直接的關系。所以,人們不僅看到柳樹會感到悲傷,聽到“折柳”的笛聲也會感到悲傷。“強敵”句不是說“聞柳”,而是說“怨柳”,特別精彩。這樣避免了直接用曲子的標題,把板子變成了生命,可以引發更多的聯想,深化詩意。玉門關外,春風不強,楊柳不綠。想折壹枝柳寄情懷,不可以。這比折柳送別還要尷尬。當人們懷著這種心情聽歌時,似乎笛子也在“怨柳”,透露出的怨念是強烈的,但又委婉地表達在“為什麽怨”的寬泛解釋中,深沈含蓄,耐人尋味。這第三句在問題中傳達了如此豐富的詩意,最後壹句“春風不足以過玉門關”也就順理成章了。以‘玉門關’二字入詩,亦與引人留思有關。”《後漢書·班超傳》雲:“不敢望酒泉郡,望玉門關生。”因此,最後壹句話是在刺骨的寒冷中寫成的,隱含著無限的思鄉之情。如果把這首《涼州詞》與中唐以後的壹些邊塞詩(如張橋的《河湟老戰士》)作比較,就會發現,這首詩雖然極是寫那些被禁錮在邊塞的人不準回家的憤懣之情,但它悲壯蒼涼,沒有憂郁的情緒,顯示了盛唐詩人的曠達胸懷。即使寫悲傷的委屈,也是在悲傷中堅強,悲傷中大度。《何以報怨》壹詞,既表現了其藝術手法的委婉含蓄,又表現了當時的邊防戰士在思鄉難禁之時,意識到了保家衛國、戍邊的重大責任,從而得以原諒自己。或許正是因為涼州詞的悲情,才能成為“唐寅”的典型代表。

其次,

這首詩反映的是唐朝與北方少數民族政權的關系,它涉及到唐?玄宗?處理突厥問題的壹些歷史事件。開元年間(唐玄宗元年,713—741),突厥首領殺曾琦、玄宗為子,玄宗允之。他也想娶公主,但玄宗只大方給了,不準親。後肖莎問唐使元稹,元稹曰:“可汗既然是皇帝之子,父子算不算姻緣?”後來,蕭沙派他的大臣解利發為朝鮮出力。羯利發和玄宗射箭狩獵,有時兔子在禦馬前面開打,玄宗拉弓射箭,壹下子就贏了。黎傑下馬與兔子共舞,曰:“聖神武雄偉,天下無雙。”後來,玄宗設宴款待他,並給他送去了壹份豐厚的禮物。最後,他沒有被允許親吻。詩中最後兩句通過土耳其領導人心理活動的微妙變化,贊美唐玄宗的文學武功,表明他的力量足以震懾周邊少數民族,堅決按照他們的無理要求行事,絕不會為了和平而向他們妥協。

這首詩從側面謳歌了唐朝在處理民族關系上的理性和克制,通過突厥首領求親的失望反映了唐朝的強大,充滿了民族自豪感。

見某人。離開

唐朝:王之渙

春風的壹棵柳樹,沿著皇家河岸呈現出壹片綠色。

最近休息沒那麽方便,應該是因為人太多了。

翻譯

在春風,雨荷河兩岸的柳樹是綠色的。

最近不太方便爬了,應該是因為離別的人太多了。

給…作註解

(1)東門:長安青門。唐朝時,許多人在離開首都時前往東方,這主要是為了送行。有些版本是東風。

(2)青青:指柳樹的顏色。

(3)雨荷:指北京的護城河。

(4)登高:古代折柳送別的習俗。

(5)苦:辛苦,這裏指的是折柳的不便。

(6)離別:離別,分別。

創作背景

長安城外,王之渙和他的朋友們正準備離開。正是楊柳生長的春天,王之渙感受到了,於是寫下了這首《再會》。

做出贊賞的評論

詩的前兩句不僅指出了告別的時間和地點,還渲染了濃濃的離別情緒。《東門》把送別地點定在長安的清門,“青青”表示楊柳的顏色已經很綠了,說明時間是在晚春。“柳”是告別的代名詞,所以看到柳就讓人想起離別。皇家河兩岸綠柳混雜,看似靜謐的環境,折射出詩人對朋友的依依不舍。而且第壹句是妳從遠處看到的,第二句是妳從近處看到的。在遠近的距離感中,能體現出詩人送別友人的長街的身影,烘托出依依不舍卻又不得不說再見的感覺。

詩的後兩句抒情,通過從側面描寫別人的送別來攀柳,反映送別的人很多。壹個“苦”字,既是攀柳的不便,也是離別的悲哀。至於詩人自己折柳,他壹句話也沒說,襯托出詩人的送別深情。最後兩句看似平淡,細細咀嚼,意味深長。恐怕詩人內心的悲傷已經到了無以復加的地步。

這首送別詩,淡如止水,短小精悍,悠然流露別離之情。縱觀全詩,每壹個字都有標點符號,沒有告別,描寫簡潔,令人印象深刻。