這句話出自楊迪的《春江花月夜》。全詩是:
夜露滿花,春池滿月色。
漢水是個旅遊少女,湘川抵得上兩個小妾。
翻譯:
春夜的露珠含著淡淡的花香,小水池的水波裏蕩漾著點點月光。
我不知道我面前的水池通向哪裏。如果是漢水,註定會遇到漢水女神。如果是響水,註定會遇到飛蛾皇後。
詩歌欣賞
這首詩原是(包叔)寫的,是樂府的《吳生歌》的名字,也是的艷情歌之壹。原話早就失傳了。隋世祖曾經就這個話題作曲,但內容似乎沒什麽新意。其實有相當壹部分剛健優美的句子,講究對仗和聲韻和諧,高雅有品位。我們再來看他的壹首《春江花月夜》:“暮江靜,春花爛漫。浪會去月,潮會來星。”
從楊光的《春江花月夜》中,我們可以看到他的詩風是美而不艷,柔而不淫,有正義之風,語言優雅。從他現存的另壹首詩《夏日河畔》中,我們也可以看到,這風“在夏日池影中修竹,坐在高岸長楓上。”夕陽很靜,雲很遠。蒼鷺林外白,荷花沸水紅。逍遙自在,希望感情不要結束。"