當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 誰能在俄羅斯過上好日子?

誰能在俄羅斯過上好日子?

涅克拉索夫·涅克拉索夫(俄語1821-1878)

他(涅克拉索夫)之所以偉大,是因為他的詩的思想離不開人民的思想,他的悲哀離不開滿俄羅斯大地的偉大人民的悲哀。他認為,偉大的力量正在愚昧的人民中醞釀,只有當人民覺醒了,他們才能期望改變到壹個新的美好的命運。

-《真理報》

在19世紀的俄羅斯文學中,涅克拉索夫占據著光輝的地位。作為俄國解放運動第二階段最著名的詩人,他繼承了普希金、萊蒙托夫和十二月黨人的優秀詩歌傳統,創造了以下層階級的生活和命運為主題的新詩風。涅克拉索夫是別林斯基的忠實學生,是車爾尼雪夫斯基和多布羅柳波夫的親密戰友,是俄國最傑出的革命民主詩人。他的詩在當時的俄羅斯影響很大,幾乎每壹首詩都成為當時先進社會人們的關註中心。列寧非常喜歡他的作品。他“背下了涅克拉索夫幾乎所有的詩”。蘇聯文藝理論家盧那查爾斯基也說過:“毫無疑問,我們今天的詩歌應該是涅克拉索夫式的,而不是涅克拉索夫式的。”這位詩人已經去世120多年了,但他的詩仍然受到全世界人民的贊美和喜愛。正如車爾尼雪夫斯基所說,“他將永垂不朽……”

誰能在俄羅斯過上好日子,就是涅克拉索夫創作的皇冠。這是壹本描述農民生活的百科全書。它總結了詩人對俄國農民生活、歷史命運和未來道路的長期觀察和思考,體現了革命民主作家的審美觀和政治主張。長詩的寫作歷時13年,整合了涅克拉索夫20年積累的對俄羅斯農民的認識。他說:“我想用壹個連續的故事來解釋我所了解的人民的壹切和我偶爾從他們那裏聽到的壹切,所以我打算寫《誰能在俄羅斯過上好日子》。這將是壹部當時農民生活的史詩。”的確,這是壹部人民的史詩,同時也是壹部充滿激情、音色和諧、感情深厚、富有音樂性的抒情敘事詩。由於詩人的去世,這部傑作沒有最終完成,但從已經創作出來的詩歌來看,它可以毫無愧色地被收入優秀的俄羅斯文學寶庫。