南船因東風,北船自緩。
當我們在河上相遇,我問妳,風吹走。
當文君帶著藝妓去拜訪他的情人時,應該是尚書忽略了他的身體。
班裏有三千顆佛珠,甕裏有幾百個金泉。
恨我阻擋了這種樂趣,待久了楚蔣斌。
月色醉人,山花爛漫。
春風殺人,壹日戲三年。
縱情享樂太過分,反而把船燒了。
夢見五柳枝頭,已經可以掛鞭子了。
我們什麽時候到達彭澤,在狂歌淩濤之前?
翻譯
我的船是東風來的,妳的是逆風慢慢來的。
在河上遇見妳,大聲問候妳平安,笑聲還沒結束就被風吹走了。
聽說妳帶著歌舞伎去拜訪妳的愛人顏尚書,所以沒時間來看我。
妳的客廳裏有3000位客人。關鍵是妳的酒缸裏有幾百個金泉。
我討厭不能和妳玩得開心,所以呆久了就是在楚河畔。
月色能迷醉我這個旅人,山花仿佛在盛開燃燒。
思念如春風,殺人如麻,壹日不見如隔三月天。
我想壹時興起去找妳,但是我覺得船太慢了。還不如燒了王耔的船。
夢見陶淵明面前的五柳,強壯得可以掛壹條鞭子。
妳什麽時候來彭澤,讓我們在淩濤面前唱歌。
李珀
字(701 ~ 762)太白,名青蓮居士。自稱祖籍隴西季承(今甘肅靜寧西南),祖籍隋末西域碎葉居(唐代屬安西都城,在吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。年少時隨父遷居綿州(今四川江油)長隆青蓮鄉。少年大顯身手,作詩,博覽群書,擅俠義。從25歲開始,我就長期在外漂泊,經歷了很多社會生活。公元742年(天寶元年),被召至長安拜翰林。文章風格,名噪壹時,頗得唐玄宗賞識,但在政治上不被重視,被權貴所毀。僅僅過了壹年,他就離開了長安。公元744年(天寶三年),在洛陽與杜甫交好。安史之亂爆發後,他於公元756年加入王勇幕府李林,希望平息叛亂。由於王勇鄭多的失敗,夜郎被流放(今貴州),但他被赦免,並在途中返回東方。晚年漂泊東南,卒於當塗(今安徽)。他的詩歌以抒情為主,表現出蔑視權貴的高傲精神,對人民疾苦表示同情,善於描繪自然風光,表達對祖國山川的熱愛。詩風雄渾豪放,想象豐富,語言自然流淌,旋律和諧多變。他善於從民間文學、神話傳說中吸取養分和素材,構成了他獨特的瑰麗絢爛的色彩。李白是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人,達到了盛唐詩歌藝術的頂峰。被譽為“詩人仙子”。和杜甫壹樣著名,他被稱為世界上的“杜麗”。有壹千多首詩,包括30卷李太白集。