文天祥(南宋)
壹旦努力來了,身邊的明星就少了。
山河破碎風飄,人生經歷跌宕起伏。
恐懼灘頭說恐懼,海洋裏有壹聲嘆息。
自古誰沒死過?神經顯微鏡這種徹底的奉獻,將永遠載入史冊
我壹生的艱辛,始於壹部儒家經典;經過四年的艱苦努力,自從領導起義軍對抗元兵以來,
祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像壹陣大風吹得柳絮四散;
我的人生經歷也是波瀾起伏,就像大雨下的浮萍。想起昔日在江西戰敗,從恐懼的沙灘上撤離的情景,險惡的洪流,嚴峻的形勢,仍然令人恐懼;
想到去年武陵坡全軍覆沒,被困敵軍,現在只能哀嘆自己在汪洋大海中的孤獨。
自古以來人都是活著的,誰沒死過?
為國捐軀,死得其所。(讓我)留下這顆赤誠的心在歷史上發光!
作者簡介:文天祥(1236-1283,65438+10月9日),漢族,冀州廬陵(今江西青原區)人,南宋民族英雄,原名孫雲,字善,名,文山、伏秀道士。龔氏入選後,改名天香,字改善。寶玉四年(1256),中得壹等獎後改字宋瑞。後來因為住在文山,所以取名文山,有個浮生道士。文天祥以忠義英雄之名流傳後世。被俘期間,元世祖帶著高官厚祿投降了。文天祥寧死不屈,從容赴義。其生平事跡為後人所稱道,與陸秀夫、張士傑並稱“宋末三傑”。
贊賞:贊賞1
文天祥紀念館的這首詩,是文天祥被俘後寫的。詩人回顧自己壹生的壹兩句話,但限於篇幅,在寫作中,他舉了兩件事:入仕和敗仗。中間的四句話與“戰亡”息息相關,清楚地表達了作者對時局的認識:國家動蕩,亡國悲劇不可避免,個人命運更無從談起。但面對這壹巨變,詩人想到的不是個人的出路和前途,而是對兩年前軍事上未能取勝,從而扭轉局勢的深深悔恨。同時也為自己的孤立感到特別難過。從字裏行間,不難感受到作者國破家亡的巨大痛苦,以及自責與自嘆交織的淒涼心境。最後兩句是文天祥對自己命運的毫不猶豫的選擇。這讓之前的感情和恩怨平添了壹份悲壯激昂的力量和自信,呈現出壹種獨特的清高之美。這既是詩人人格魅力的體現,也是中華民族特有的精神美,遠遠超出了語言和文字的範疇。