去海邊
-普希金
再見,無拘無束的元素!
妳的碧波在我面前。
最後壹次,
妳傲慢的美麗閃耀著光芒。
就像壹個朋友悲傷的抱怨,
就像他分手時的聲音,
妳憂郁的聲音,妳急切的呼喚,
最後壹次在我耳邊盤旋。
我心向往的地方!
多少次我走過妳的海岸,
我獨自靜靜地沈思,徘徊,
我對我的夙願充滿了悲哀!
我有多愛妳,
那低沈的音調,深淵的聲音,
和妳黃昏時的孤獨,
以及妳不可預知的激情。
漁民溫順的船帆,
壹切都受妳的意誌保護,
勇敢地掠過妳的波峰,
當妳憤怒且難以控制的時候,
多少漁船會沈。
哦,我怎麽能把它放在壹邊呢?
妳孤獨而靜止的海岸,
我滿心歡喜地祝福妳:
願我的詩歌滾滾向前。
穿過妳的高峰和低谷!
妳期待,妳呼喚——但我被束縛;
我內心的掙紮也是徒勞的;
被這種強烈的激情所吸引,
我不得不呆在妳的岸邊...
妳抱歉什麽?我現在在哪裏?
激情向往,無憂無慮的路?
在妳的浩瀚中有壹個地方。
能喚醒我沈睡的心靈。
懸崖和光榮的墳墓...
那裏,有多少珍貴的思想。
沈浸在無限淒涼的夢境中;
那是拿破侖被埋葬的地方。
他在那裏的苦難中安息了。
就在他身後,另壹個天才,
像滾雷壹樣,飛離我們,
我們思想的另壹個主人。
他死了,可以自由地哭泣,
他把他的桂冠留給了世界。
澎湃奔騰,掀起風暴:
大海啊,他在死前贊美過妳!
妳的形象反映在他身上,
妳的精神凝聚在他身上,
像妳壹樣,雄偉,憂郁,深遠,
和妳壹樣,頑強又頑強。
大海啊,世界是空的...
妳現在要帶我去哪裏?
這個世界充滿了同樣的命運:
哪裏有幸福,哪裏就有人擁有幸福。
要麽是教育,要麽是暴君。
再見,大海!陛下,
我會深深記得;
妳黃昏時的低語,
我會聽很久很久。
妳的形象充滿了我的心,
走向叢林和寧靜的荒野,
我會拿走妳的巖石,妳的港灣,
妳的聲音,妳的水影波。