當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 古詩《楓橋夜泊》賞析

古詩《楓橋夜泊》賞析

《楓橋夜泊》描寫了壹個秋夜,詩人停泊在蘇州城外的楓橋。以下是我收集的古詩欣賞楓橋附近的壹個夜泊。歡迎閱讀。

楓橋/葉波峰江附近的夜泊

唐朝:張繼

月亮落下了烏鴉,冷冷地啼叫著,睡在楓樹上,睡在江邊的漁巷裏。

蘇州城外城內孤獨的寒山寺,半夜響起的鐘聲傳到客船上。

月亮落山了,烏鴉啼叫滿天都是冷,它們悲傷地睡在河邊的楓樹和漁火上。

姑蘇城外寂寥靜謐的寒山古寺裏,午夜的敲鐘聲傳到了客船上。

給…作註解

喬峰:蘇州長門外。

夜間停泊:在夜間停靠船只。

五體:說到烏鴉,那就是五體鎮了。

霜滿天:霜不能滿天,“霜”字應理解為嚴寒;漫天霜是極寒空氣的形象語言。

江楓:壹般解釋為“河邊的楓樹”,江指的是吳淞江,發源於太湖,流經上海,流入長江,俗稱蘇州河。也有人認為它指的是“江村橋”和“喬峰橋”。“喬峰”位於吳縣南門外的西郊(六合門)。它的真名是“喬峰”,但由於張繼的這首詩,它被改為“喬峰”。

漁火:壹般來說,“漁火”就是漁船上的燈;也有人說“漁火”其實是壹起釣魚的夥伴。

擔心睡覺:擔心睡覺的意思,這句話擬人化的詞江楓和漁火。是後世不懂詩的人懷疑江楓怎麽會漁火眠愁,所以附上壹句話,說眠愁是寒山寺對面的山的名字。

姑蘇:蘇州又是壹個名字,因城市西南面的姑蘇山而得名。

寒山寺:在喬峰附近,建於南朝梁朝。相傳因唐代高僧寒山曾在此居住而得名。在今天的蘇州市西峰橋鎮。本名“苗栗坪寶塔”,又名喬峰寺;另壹種說法,“寒山”指的是冷山,不是寺廟的名字。該寺幾經重修,現寺為太平天國後新修。寺鐘二戰時被日軍運走,下落不明。

午夜鐘聲:今天的佛教寺廟在半夜(春節)鳴鐘,但以前有半夜鳴鐘的習慣,也叫“無常鐘”或“分鐘”。宋代大文豪歐陽修曾質疑:“詩人如此貪求好句,道理說不通。這是寫文章的毛病,比如張繼的詩《午夜鐘聲敲客船》。句子雖好,午夜敲鐘合理嗎?”但經過很多人的實地走訪,我才知道蘇州及周邊地區的佛寺都有敲午夜的習俗。

做出贊賞的評論

這是大理最著名的壹首詩。全詩以壹個悲傷的詞開始。前兩句充滿意象:落月、烏鴉、霜滿天、江楓、漁火、不眠人,營造了壹種寓意豐富、押韻的審美情境。這兩句話既描寫了秋夜河邊的景色,也表達了作者的思鄉之情。最後兩句,城的意象,廟的意象,船的意象,鐘的意象,是壹種空靈而深遠的意境。夜無月難視物,漁火養眼,霜雪寒;午夜是寂靜的時刻,但我聽到了烏鴉和鐘聲。這樣的明暗對比,寂靜與聲音的襯托,讓風景全在情,聲音全在聲,意境散了又散,渾又遠。壹縷淡淡的客愁迷離而意味深長,搖曳飄蕩在姑蘇城的夜空,為那裏的橋、水、廟、城增添了永恒的風情,吸引著從古到今的尋夢者。《唐詩三集》“全詩以‘愁眠’開頭,妙在不言。”《紮沙唐詩》:“‘以憂眠’二字為全章。明揶揄‘愁’字,誤寫晚景,輾轉反側。”《古詩解》:“此詩句法最好,似接似斷,似接似通。”

詩人的思維縝密,短短四首詩就囊括了六個場景,用最詩意的語言構造了壹個寧靜悠遠的意境:秋夜河邊漁火,靜夜裏乘客們躺著聽鐘聲。所有景物的選取都是獨壹無二的:壹靜壹動,壹明壹暗,景物的搭配和人物的意境達到了高度的默契和交融,* * *形成了這種成為後世典範的藝術境界。它的名句是:“姑蘇城外寒山寺,子夜鐘聲到客船。”

《楓橋夜泊》描寫了壹個秋夜,詩人停泊在蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜的美景吸引了這個有著旅行心事的遊子,讓他領略到了壹種詩意的美,寫下了這首意境深遠的詩。表達了詩人在旅途中孤獨而悲傷的思想感情。

詩人為什麽徹夜未眠?第壹句寫了三個聯系緊密的場景:“月亮落山,烏鴉啼叫,天空覆霜”。上弦月升得早,月亮落山時,大約就是黎明,樹上的鳥兒也會在黎明啼叫。秋夜的“霜”泛著浸透筋骨的寒意,從四面八方包圍著詩人的小船,讓他覺得身外廣闊的夜空彌漫著冰霜。第二句,詩人用“江楓”和“漁火”徹夜未眠。

總結:前兩句描寫了六種景象,分別是“月落”、“烏鴉”、“霜降滿天”、“江峰”、“漁火”和船上徹夜未眠的客人。後兩句只描述了孟洵在姑蘇城外寒山寺敲鐘上船的場景。前兩句被詩人看到了,後兩句被詩人聽到了。在寂靜的夜晚,我突然聽到遠處的鐘聲。那個徹夜未眠的詩人是什麽感受?面對霜夜徘徊的江楓漁火,纏綿起壹縷淡淡的憂傷。這首《子夜鐘聲》既襯托了夜的靜謐,又透露了夜的深沈,詩人躺著聽鐘聲時的種種難言之感,自不必說。

這首詩是倒敘寫的,先寫黎明時的情景,再回憶昨夜的情景和午夜的鐘聲。全詩充滿了豐富多彩的感情和場景。