現代的“戀人”指的是戀人和深情的情侶(只有踐踏愛情的人才用來指男女關系)。雖然神州是壹個愛情詩發達的國家,但是神州文化對男女之事有壹種委婉含蓄的風格,壹般不直接表達男女之情或性。而且古漢語是壹聲壹詞壹義的對應表達規則,而“情”壹般是指感情、友情、友情,很少指愛情,而先秦很少有雙字,所以應該沒有“情人”,即使有也不可能是現代男女情人的意思。秦朝以後出現了兩個字,也有很多表達愛情的詩。但“情人”壹詞壹般是指壹個普通的有情之人(如壹個感情很深的朋友),如著名的民歌《子夜四季歌》(***29,後收錄於樂府詩等。),第三首《風景早在流月,新林滿花木;戀人玩弄著歲月,拖著衣角。這裏的“情人”是對感情深厚的女性的統稱,不是男女戀人。張九齡《望月思壹遠》中的“情郎元遠,夜之長思“情郎”是親人;魏《送汾王主簿》中的“戀人”是普通的朋友、熟人、鄰居。這些都是“戀人”作為朋友和親人的來源。
但是,也有特殊的情況,委婉的表達愛意。例如,南北朝時的蕭炎在襄陽寫了三首情詩(當時稱為“艷詩”)。他寫了壹對未婚戀人(古代戀人壹般指有愛情的男女,可以指夫妻,也可以指深情的未婚男女)因為男方參軍,分開,錯過,又在壹起。第壹個是關於戀人分離,第二個是關於女孩對男人的向往,第三個是關於男孩參軍。第二首《草木不香,花葉繽紛;給老情人發個信息,知道我心裏惦記著對方。”這裏的“情人”是借用普通的“有感情的人”來表示“戀愛中的男女”的意思。這是古代“情人”指戀人的例子。在其他情況下,“愛人”是壹個有感情的普通人(比如感情很深的朋友)。