池上
唐朝:白居易
壹個孩子撐起小船,偷偷地把白蓮摘了回來。
他不知道如何隱藏蹤跡,水面上的浮萍在蹤跡上留下了壹條船。
翻譯
壹個孩子撐船,偷偷摘白蓮。他不知道如何隱藏痕跡,壹只小船劃過水面上的浮萍。
擴展數據評估
《池上》是白居易的壹首小詩,入選蘇教版小語種教材四年級下冊。全詩采用線描手法,把小寶貝的形象塑造成天真活潑可愛調皮的樣子。前兩句描寫中心事件和主角——小娃偷回白蓮教,後兩句具體描寫小娃偷回白蓮教的情態。
初讀這首詩,會覺得詩的語言直白,內容簡單,壹眼就能看懂。葉聖陶說:“讀詩的時候,妳得自己去讀,去思考,用自己的頭腦去揣摩,這比妳從別人那裏聽到的要深刻得多,有用得多。”如果我們反復琢磨詩詞,就會發現那些看似內容簡單,語言直白的詩詞,用詞非常巧妙。
詩中用詞的巧妙還體現在,全詩緊緊圍繞“小寶貝”展開。陸機在《文賦》中說:“言而重之,是好的警示。雖然演講組織得很好,但他們必須等待這壹點,並執行。”
“小寶貝”這兩個字只是始終主導整篇文章的警示語。正因為詩中的主人公是壹個“小嬰兒”,壹個無知無邪的孩子,才會駕著小船來到池邊偷白蓮花;在“偷白蓮”的時候,妳會“看不懂隱藏的痕跡”,毫不掩飾妳偷白蓮的行為。
那“浮萍共花開”是小娃“偷白蓮花回”後的獨特壹景。壹條長長的浮萍痕跡,飄逸自然,給讀者無限遐想,襯托小娃偷白蓮時的快樂心情,再現小娃偷白蓮的無限樂趣。
全詩意境悠長,言不盡,意不盡。讀了這首詩,小娃活潑可愛調皮的形象在人們心中定格了很久。壹首看似內容簡單、語言直白的詩,卻因其巧妙的用詞而妙趣橫生,令人發笑,令人深思。我們不禁感嘆,白居易不愧為晚唐詩歌的代表詩人。