古臺老是秋天想家。修道院在荒野中,行人少了,防水的幽冥更深刻了。
夕陽攀附在古老的防禦工事上,壹面石鑼在空曠的樹林中顫抖。南朝的,還剩下什麽?,除了大江④什麽都沒有。
註①武功臺:在今揚州北部。(2)搖落:搖落。指秋來植被的衰退。鄉愁:看著家鄉的感覺。③老根據地:指武功臺。清:清的聲音從寒冷的空氣中傳出。4憂郁:失意。南朝:指宋、齊、梁、陳四個朝代。
劉長卿(709-790),文學學者,中唐時期著名詩人。他的詩歌風格是蒼涼孤獨、空靈飄逸、蒼涼深邃、清冷寂寞。讓我們欣賞他那首流傳千年的著名詩歌。
劉長卿的詩地位很高,至今仍被許多人喜愛。在文壇上,他依然可以享受後人的崇拜;但是,他的政治生涯從來都不是壹帆風順的,跌宕起伏,壹波三折。他考了二十壹,三十二歲才升職。三十三歲到常州(今蘇州)做八品縣尉,輔佐縣令。不到壹年,他被壹個叫臧倉的人陷害,隨即被罷官,流放到南壩(見廣東電白縣)壹年。35歲時,他被召回常州。這首詩是劉崧沈青在壹個秋天被召回時,來到南朝建造的弩臺。(後來,陳又加上了吳明澈。在這裏,我想說明壹下,這首詩的題目有“廟是陳名車的戰場”這幾個字。)旅遊時寫的。
劉長卿在獄中寫了很多心灰意冷的詩,“好久不見,恩怨未了。得罪了天,就談不上錢了。直上雲霄,悲鏡也可憐。“因書欲自刎,淚不能流”這首詩是寫給當時尚的張騫的,說自己被誣陷,受了委屈。劉長卿可能覺得自己再也沒有機會出來了,已經開始抱怨天空了。後來還好,大赦之後他也出來了;雖然放了,但是打擊很大。再加上後來的“安史之亂”,國家政局不穩,到處都是戰馬。這樣的環境,使得劉長卿的詩歌風格充滿了冷寂、蒼涼、蒼涼、壓抑。縱觀他的詩集,詩中充斥著夕陽、晚霞、晚霞、斜照、白發、晚霞、落日等詞語。
而這首詩是壹首關於古跡的詩。第二聯,寫的是近景,寫的是遠景。第三聯,老壘映襯夕陽,空林映襯寒清。昔日輝煌的地方,如今已是壹片淒涼。在壹個蕭瑟的秋日,詩人登上了南朝的老根據地——武功臺。舞臺上的寺廟荒涼,人煙稀少;遠遠望去,都是雲霧繚繞。傍晚,太陽沿著古老的堡壘緩緩落下,寺廟裏傳來的鐘磬聲緩緩傳向空曠的森林。秋風四起,鐘卿之聲似有寒意。南朝遺跡猶存,人去臺,秋日夕陽下只剩長江水獨流。
武將軍臺廟秋色登高賞析2古臺舊,秋色斷我思鄉心。修道院在荒野中,行人少了,防水的幽冥更深刻了。
夕陽攀附老城,清聲回蕩在空寂的林間。多愁善感的南方回憶往事,只有長江從古至今流淌。
翻譯
這位南征的流浪老兵,曾經指揮過十萬雄師。
後來,他辭了工作,回到家鄉,沒有任何財產。當他老了,他仍然想變得聰明。
年輕時獨立立功,三面從容。我只知道如何用我的劍為我的國家自殺。
遊蕩在浩瀚的漢江上,從白天到傍晚,妳想去哪裏?
贊賞:
《漢陽歸路送別李總督》壹般是安史之亂平息後不久的壹首詩。詩人對主角被星探辭退的不幸遭遇表達了遺憾、不滿和感慨。
第壹句話是壹聲嘆息說出來的,“南將軍”點出了這位海歸曾經的身份,也就是南征北戰的將軍,如今卻被朝廷革職,發配到老河頭,沮喪地回到了南方,帶著極大的焦慮離開了。“流浪”二字融於情感,驀然升起,總是帶著整個頭,包括包裹全身,直擊心靈,觸及眼睛,因為是壹個念頭,合在壹起,就是壹個大千世界。這句話是從現在開始寫的,第二句話講的是他以前軍職顯赫,全副武裝。“驅”的意思是指揮,用力移動。“十萬師”能駕馭自如,顯示了他們無所不能的才華,可見他的過人之處。然而這些都成為了過去,“曾”字深深地蕩進了波瀾壯闊的歲月裏,充滿了唏噓。第壹副對聯對比今昔,細述自己的人生經歷和境遇,感覺難以言表。
顓頊寫道,朋友多災多難,仍依戀朝廷。“罷了回家”“老了”點出了將軍“流浪”的原因,“重操舊業”說明了“漢陽另壹份工作”的話題,只有四面墻。這也暗示了他致力於服兵役,不能為國家謀生。在那個“古樹荒蕪後,幾戶人家合住壹座孤城”(《新利益路·中國制造》)的年代,老人們回老家是可想而知的。兩句話上二下三,來回轉折。感覺上,中間有個“兒”字,令人沮喪、陰郁,有杜甫詩的韻味。所謂“史明”實際上是作者對現狀的批評。這位做了壹輩子武將,屢建功勛的將軍被革職,說明朝廷的兩句“無名”是對立的,看做互文更感人。第二句話說得直來直去,強沒有理由不老實,但“老了”還“愛”,讓人不得不想到廉頗老了還想被重用的史實,同情這位被迫辭職的士兵。
“頸聯”二字回蕩往昔,承“曾曲”,憶將軍前鎮“三邊”(泛指邊防),敵人害怕時,為國立下大功。第二句是“壹劍知命自殺”的倒裝句“壹劍知命”的意思是妳在戰場上勇猛精忠。除此之外,只有妳的搭檔,軍刀,才懂得格鬥和戰鬥。感覺時局不明,怎麽跟大家說?這是情感部的話。謹慎選詞,穩字當頭。謂語“靜”和“知”在句末,表示他的成績和誠意。三面楚歌,為國自殺作為“回家”的標誌,不是時候。
以上六句話,算是揮揮手之後的思考。“今觀大江大河,江與漢,日落要什麽”的尾聯系在眼前,故居舊事已盡,有“要什麽”之憂。如果回家了,又無處可去,活下去會痛,老了就不見面了。回頭看這個問題的結尾,不僅和“回家”這句話有關,還和“流浪”的意思聯系在壹起。夕陽灰,漢水茫茫,老將白發,何去何從。沈重的黃昏吞噬了壹片孤獨的風帆,浩瀚的漢江仿佛吞沒了詩人的牽掛。對“妳要什麽”的關註,也讓人思想動搖,觸動了讀者的深思和懸念。
武將軍原文本及賞析3。古臺老是秋天想家。
野廟人少,雲峰隔水深。
夕陽攀附老城,清聲回蕩在空寂的林間。
南朝的,還剩下什麽?,今獨長江。
註意事項:
古臺:指吳公臺,原為南朝所建,位於江蘇江都縣,後由吳明澈、陳重修。
抖下來:枯萎。
南朝:指以金陵(南京)為首都的宋、齊、梁、陳四朝。
基地:軍事工事。吳公泰本為陳名車重修的弓弩架。
冷:冷。清聲。
野寺:位於偏遠地區的寺廟。這裏指的是武功太上殿。
老根據地:指武功臺。
押韻翻譯:
登上武功臺,欣賞這散落各處的古跡。
秋景裏的秋天讓我想起了鄉愁。
荒山野寺,這裏遊客太少。
因為山太高,水太深,所以行程被截斷。
夕陽映著武功臺的老底子,戀戀不舍,
空寂的山林裏,冷冷的編鐘回蕩。
南朝的往事早已成為過去,真的很可悲。
只有這條長江,從古至今,奔流不息。
贊賞:
這是壹句古詩,看著前朝的廢墟不禁感慨良多。第壹副對聯是因為觀察南朝古跡吳公臺而寫的。中間兩幅對聯寫的是廢墟,讓遊客感到心酸。對聯結尾,國依舊,人物不同。有人認為後兩句有千古風流人物《壹去不復返河》的神韻。
這是作者住在揚州時,秋天遊覽五公臺時寫的壹首思鄉詩。
這是壹首關於古跡的詩。第壹聯的敘述,是寫觀看南朝武功臺古跡所引起的感慨,即說出時間地點,並在題目中扣除“秋去武功臺”四個字。“抖落”二字,既適合“秋日”,又有殺郁之氣,為全詩定下了情感基調。
第二聯,寫的是近景,寫的是遠景。第三聯,老壘映襯夕陽,空林映襯寒清。昔日輝煌的地方,如今已是壹片淒涼。這兩副對聯承前啟後,寫的是妳在臺上看到的。詩的門牌第壹聯,古臺搖落,秋日思鄉,既切中要害,又有臺上思鄉的落寞之感。然後壹聯從古臺傳來,野寺荒涼,雲峰幽深有序隔水,盡收眼底。第三部寫的是古臺灣野廟的破敗景象,冷清寂寞。西邊的夕陽緊貼著老軍事基地,空曠的森林回蕩著黃昏的鐘聲。無論所見所聞,都給人以孤獨蒼涼的感覺,強烈地表明當年在戰場上浴血奮戰的英雄事業早已成為歷史遺跡。而詩人無限的悲傷也包含在其中。
在對聯的末尾,以“南朝齊,何存乎?,無非大江”。這兩句話的大意是,南朝往事如過眼雲煙,只是徒然惆悵;只有臺灣以外的長江,從古至今,是永恒的。由於劉長卿的累貶謫,他的心情是悲傷的,他對過去感到遺憾,表達了他厭倦仕途和想家的沮喪和怨恨的情緒。江山依舊,人物不同。“獨立至今”這個詞,悲傷而慷慨,表達了詩歌的魅力。後兩句有“壹江之水不歸,浪淘盡千古風流人物”的韻味。
鐘鳴興評論道:“獨立至今”這個詞是如此之深,以至於我無法感到悲傷。(《唐詩歸來》卷二十五)。清喬伊:空寂淒涼,長慶君子無此情。(《大理詩詞概論》第壹卷)。喬:劉長卿的五律比錢起的好,穆棱關、武功臺、浮母墓都有深遠的影響。(《繞爐詩》卷二)。
武將軍臺廟秋色登高賞析4古臺舊,秋色斷我思鄉心。
野寺人少,雲隔水。
夕陽攀附老城,清聲回蕩在空寂的林間。
南朝的,還剩下什麽?,今獨長江。
贊賞:
通篇沒有歷史的興衰,詩中看到的秋聲、古臺、野寺、夕陽、老壘、冷香、空寂,都像詩人壹樣充滿了惆悵,而獨特的長江水依然滾滾東流,壹掃歷史的陰雲。詩的神韻,意在不言自明。