當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 在《紅樓夢》中,薛寶釵和林黛玉各引用了壹首《白海棠頌》。可以幫我翻譯壹下嗎?

在《紅樓夢》中,薛寶釵和林黛玉各引用了壹首《白海棠頌》。可以幫我翻譯壹下嗎?

《白海棠頌》的翻譯

——薛寶釵

愛花的美好姿態白天關上院門,

用水罐給長滿苔蘚的花盆澆水,

洗去秋階上的胭脂,露出美麗的身影。

裸露的石階吸引了冰雪的精靈。

直到極輕,才知道花有多精致。

無限悲傷怎麽能讓白玉無淚?

為了報答秋神的恩情,妳要保持幹凈。

獨自靜靜地站著,又是黃昏。

《白海棠頌》的翻譯

——林黛玉

香妃珠的簾子半卷著,門半關著。

碾霜做土,白玉做花盆。

偷走了梨花的三分白,

從白梅花借來壹縷甜蜜的靈魂。

就像月洞仙人做的白色天衣,

就像壹個悲傷的女孩在秋天的閨房裏抹眼淚。

妳在用壹種美麗而害羞的方式和誰說話?

西風疲倦地靠在欄桿上,夜已經很深了。

妳自己有原文嗎?我就不寫了~