當前位置:成語大全網 - 現代詩歌 - 錦瑟全詩賞析?

錦瑟全詩賞析?

《錦瑟》是唐代著名詩人李商隱的壹首詩。全詩賞析如下:

作品欣賞1

“錦瑟《李商隱古詩詞》是李商隱的代表作,凡愛詩者皆大歡喜,最為著名;然而,這是最難解釋的壹首詩。有人說是李商隱古詩中為壹個叫“錦瑟”的侍女寫的情詩;有人說是為亡妻王所作的悼詩;也有人認為中間的四首詩可以符合適、怨、清、和四種感情,可以推斷為描寫音樂的事的詩;另外還有很多說法,比如影射政治,寫自傳體詩。千百年來,眾說紛紜,莫衷壹是。壹般來說,大多數人說的是“喪”和“自傷”。

詩人借用了許多典故,如莊生的夢蝶、杜鵑的泣血、海中的淚、肥田的煙等。,並運用隱喻、聯想、想象將自己的聽覺感受轉化為視覺意象,以意象的碎片組合創造出朦朧的境界,從而借助視覺可感的詩性意象傳達出自己真摯、強烈、深刻的思想。

詩名《錦瑟:李商隱古詩詞》用的是第壹句的前兩個字。在古語中,原本以為是壹首關於物象的詩,但註釋者似乎認為這首詩與器的主題無關,利用器來隱藏主題,實在是“無題”之作。

第壹副對聯《錦瑟》李商隱的古詩詞有五十弦平白,每壹弦都以其如花的音程煩惱著青春。“無緣無故,無緣無故,生來如此。樂器,鋼琴有三弦五弦;鄭有13弦;但是“Se”有五十根弦。用那麽多弦來表達復雜的感情,是多麽悲哀。古有影射太帝和素女,極為悲哀。詩人用這個典故做比喻,暗示詩人與眾不同。別人只有三五弦,詩人卻有五十弦之多。多麽有天賦的天才。暗示他極具天賦,多愁善感,敏感。比興用得真巧妙。接下來的壹句話,壹串壹欄,回憶著青春戀愛的歲月。第壹副對聯總是開頭,引導下面。以下都是美好青春的回憶。但美好不長,讓人感到失落和失望。

《顓頊》最後壹句,用了壹個《莊子》的寓言典故,說莊周夢見自己是壹只蝴蝶,飛得栩栩如生,忘了自己是“莊周”;後來壹覺醒來,家裏還是莊周,不知道蝴蝶去了哪裏。下壹句中的就是傳說中的東周末年蜀國的國君,名叫杜預。後來禪位隱退,不幸國亡,死後魂魄化為鳥。至於口中出血,其聲悲涼感人,取名杜甫。這兩句話講的是李商隱的古詩《錦瑟》,壹個美女寫的,是喚醒詩人夢想不再沈睡的復雜琴弦。失去了,沒有了,不等於。隱隱約約包含著美好的情境,卻是壹場空夢。《錦瑟》李商隱的古詩詞裏,滿是琴弦和哀怨的歌聲,引起詩人無限的傷感和說不出的委屈,如杜甫的哀鳴,送他春歸。“托”字既描述了杜玉芝對杜甫的托,也描述了李商隱古詩《錦瑟》中美人的托,花落水中的意趣。詩人的精彩文筆和奇異情懷在這裏達到了高潮。

對聯之後,詩已經“起”和“收”,該“轉”筆了。筆到這裏,前面的情況已經到了壹個很小的程度,好像是壹個結,意思是要應用。這下面,摸著筆墨,仿佛又要“起來”了。他的筆法或如巍峨高峰,或如斷線,或推筆而下,或緩而緊,技法可異,而他的哲學脈絡則有轉折,始終專註。這時,詩人寫下了著名的句子“人魚將珍珠般的眼淚流下月亮般綠色的大海”。

頸聯的前壹句,幾個典故混在壹起。珠生於蚌,蚌生於海。每當月亮皎潔安靜的時候,蚌類就對著月亮張開嘴養珍珠,珍珠得到月光,極光開始發光。這是壹個美麗的民間傳統。淚如珠,自古自然。鮫人流下的眼淚變成了珍珠,這也是海中的壹個奇特景象。就這樣,明月落在大海之間,珍珠沐浴在淚水的邊界,在詩人的筆下形成了壹個難以分辨的仙境。壹筆之內有如此豐富的內涵和奇妙的聯想,實屬難得。

後壹句中的藍天大海並非空穴來風。晚唐詩人司空圖引用比他更早的戴樹倫的壹段話:“詩人的美,如藍田之暖,玉質之精,不能擺在我們面前。”這裏用來比喻的八個字和這首詩下壹句的七個字壹模壹樣,說明這個比喻另有出處。可惜後來古籍失傳,很難再找到出處。很難說引用傣語作為解釋是否恰當。晉代文學家陸機在他的《文賦》中有壹句名句:“石如玉,山惟光,水如珠。”山名藍田,是陜西藍田東南部著名的產玉之地。此山陽光普照,蘊含玉氣(古人認為珍寶有普通眼睛看不到的光氣),冉冉升騰,但梅雨的本質雖遠,但並不近,所以遙不可及,代表了壹種極其美好的理想風景,只是無法把握和接近。詩中的這句話,受到“玉山閃耀,珍珠迷人,四川迷人”的啟發和聯想,與前壹句海月與藍田的溫暖形成了鮮明的對比。從字面上講,藍田對海也很工整,因為蒼的本義是青色。詩人精妙的修辭也能顯示出他的才華和技巧。

對於詩人來說,海月的境界背後有著特殊的感情。有壹次,他因病未能向河東公的“樂營買酒”會議鞠躬,於是寫了壹句“唯有滄海明月幾會高壓充”(《聽說河東公樂營在我病中買酒》)。從這個角度來說,他壹方面很欣賞這種處境,另壹方面又很難過,很孤獨:壹種復雜的,難以言喻的失望。

這幅對聯和第壹幅對聯* * *用了四個典故,表現出不同的意境和意境。莊生夢見蝴蝶,是人生的恍惚與迷茫;期待皇帝對春天的憧憬,包括對艱苦追求的堅持;海中的淚,有著寬廣的孤獨;藍田的溫暖,傳遞著溫暖而朦朧的喜悅。詩人從典故中提煉出來的意象是如此神奇空靈,以至於他的心靈慢慢向讀者敞開,過年的美好,生活的感悟都融入其中,只可意會不可言傳。

尾聯集全篇之大成,明確提出“此情”二字,與“中國年”的開頭遙相呼應,筆勢從不避諱。詩裏說:這樣的感情,不要等到今天回憶起來才開始感到無盡的遺憾,那時候就已經很尷尬了。對於普通人來說,往往是人老了回首往事:深悔青春稍縱即逝,成就落空,光陰虛度,悔恨無窮。然而,這位才華橫溢的詩人,早已看出端倪,卻又無可奈何,無限失落。這是詩人李商隱,借用了錦瑟李商隱的古詩。

李商隱的壹生跌宕起伏,有說不出的痛苦,有苦澀的情懷,有郁積於心的詩,有深深的傷口,有往復低微的仿徨,有深深的感染。他的壹首送別詩說:“庾信多有情,楊朱死有情;女人有危險,女人要當老公!"(《遣千牛與李將軍對闕五十韻》)琴瑟為歌,往往寄托著對生死的深情與辛酸,可想而知。比如李商隱《錦瑟》古詩詞裏的恨意,恐怕不能說有妳將何去何從。

作品欣賞2

這首詩壹直有不同的註釋。或認為是悼念之作,或愛國之文,或比文采之論,或認為是李商隱懷念石二《錦瑟》的古詩。但我認為這是對死者最大的哀悼。有人認為開頭的五折大鍵琴是25,暗示死者女25歲。這有點牽強。不過,第壹副對聯悼念早逝是真的。以莊子亡妻為鼓盆,顓頊泣血,間接描寫了人生的悲歡離合。項鏈對聯用鯊淚玉煙的典故模糊地描繪著世態炎涼,我們鞭長莫及。最後,我寫了我生前不經意的愛情,回憶了我死後的惆悵和難以擺脫的情感。

宋代劉攽《論工夫詩》說:“詩《錦瑟》與李商隱《古詩》不合人意,或謂令狐楚青衣家。”《苕溪漁隱從化》上集卷二十二引黃《李雜記》曰:“倚山詩《錦瑟》為李商隱古詩...谷中道人讀此詩,不解其意,後問東坡。東坡雲:‘這是古今之樂’,雲:‘錦瑟’李商隱古詩詞也是樂器,五十弦五十柱。它的聲音也是恰如其分,怨聲載道,清澈和諧。“施立‘莊勝……’案”是合適的;看著皇帝...,怨也;“大海……”,卿也;藍田...,還有。在壹篇文章中,歌曲做到了極致。歷史稱之為壯麗的麥池谷,但這是真的。元好問《論詩》雲:“王的春心在杜鵑啼,美人《錦瑟》李商隱的古詩怨過年。”。詩人總是愛昆西,卻恨沒人寫簡媜”;上面說的“青衣”(情色)頌,是小說家的發言;李商隱吟誦《錦瑟》的理論,宋人頗為認同。阿明王朝的胡應麟對他們兩人都表示懷疑。後來又有各種各樣的發言人,有《自殘人生》(何晴超、王詩涵、薛雪、宋向峰)、《喪》(朱慶何伶、朱壹尊、何超、馮昊、程夢星、姚佩倩、張彩田、孟森等。)和《政治寄托》(趙、、張彩田、岑、等。其中,持“喪”或“自傷”的人也不少。但“喪”其實是“自傷”的內涵之壹,所以“自傷”說似乎更靈活壹些。我引用劉、於的《解集》作參考:“自傷說更切合實際,更有道理。.....第壹副對聯引用李商隱的古詩詞《錦瑟》五十弦,不禁悵然若失,追憶往昔歲月。……下巴和腹部的對聯,意思是“想著過年”,寫著回憶過年的往事。這種境界象征著詩人如夢似幻而又失落的壹生。.....“望帝”這壹句寫得哀婉如泣如訴,意在“春情”“擁戴”。‘春心’原指對愛情的向往追求,常用來比喻對理想的追求。.....“望帝”這壹句,幾乎是指因壹個人的誌向和受傷時對國家的牽掛和感傷的人生經歷,如望帝以表哀思的壹句悲涼而破碎的詩。杜甫是詩人的靈魂。.....“海”這個句子是用清晰而悲傷的聲音寫的...是滄海明珠的意思。.....'“藍田”壹句似乎寫出了豎琴空靈而朦朧的聲音.....或者形容自己向往的追求者,有就有,近了就沒有。.....更何況,祝安和腹聯並沒有具體描述他們過年的往事,而是用迷幻、哀怨、空靈、縹緲的聲音來描述他們過年的種種人生經歷、人生境界、人生感受。.....最後壹副對聯的意思很清楚...意思是說,上述的挫敗和悲傷,在今天,甚至在當時,都是不能後悔的。"

這首詩的解釋主要分為兩類:

第壹,我覺得是壹首悼念妻子王的詩,第壹聯是“敬”。我看了素女彈50弦樂器,覺得被現場感動了;顓頊是對妻子死亡的比喻,用莊周化蝶,杜甫泣血來比喻。領口是“幻”,珍珠為之落淚,寶玉為之傷心;對聯的結尾是“情”,愛情沒了,記憶也惘然了!

二是認為這是詩人對逝去歲月的追憶,第壹聯為“氣”,意為人生五十年,以五十弦之樂器;比起“承受”,人生會在不知不覺中走到盡頭;領口為“轉”,以珍珠寶玉比喻才情;對聯的結尾是“合”,歲月催人老,萬物惆悵!

來源

金色-李商隱

原文

我想知道為什麽我的錦瑟有五十根弦,每根弦上都有壹個青春的間隔。

聖人莊子白日做夢,蝴蝶蠱惑,帝王春心杜鵑啼。

人魚在月綠的大海上流下珍珠般的眼淚,藍色的田野向太陽呼吸著它們的翡翠。

壹個本該持續到永遠的時刻,在我知道之前已經來了又去了。

翻譯1

Thuben有二十五弦,但這首詩是在李商隱的妻子去世後寫的,所以五十弦有斷弦的意思,但即便如此,它的每壹弦,每壹個音節,都足以表達對那段美好時光的向往。(這句話是個轉折點。)

其實莊周知道自己只向往自由的蝴蝶(這句話是對“中國年”的壹種解讀),知道皇帝美好的心靈和行動能打動杜甫(這句話也是對“中國年”的壹種解讀)。)。

滄海明月影似珍珠化為淚(指詩人的悲哀,即使在皎潔的夜晚,仍想起淚來),只有這樣,異地的藍田才能產生如玉如煙(暗指詩人對當時社會狀況的不滿)。

那些美好的東西和歲月只能留在回憶裏(也指懷念自己的青春),但那時候那些人覺得那些東西只是普通,卻不懂得珍惜(也指年輕時的生活態度)。

翻譯2

《錦瑟》李商隱的古詩,為什麽有五十弦,每弦都令人想起黃金花之年?

我的心像莊子,被蝴蝶的夢迷惑,又像帝王的杜鵑,寄托著對愛情的憧憬。

滄海桑田,鮫人的眼淚都是珍珠,藍田陽光和煦,妳可以看到玉和煙。

喜怒哀樂的感受,今天不可追憶,但曾經的不經意,早已惆悵。

關鍵詞註釋

金商隱古詩無緣無故有五十弦。各以其如花的音檔壹個青春的音程:樂器圖:“雅器二十三弦,琴頌二十五弦,飾以寶石者謂之寶色,畫如錦緞者謂之金商隱古詩詞。”《漢書·郊祀商誌》:“秦皇令素女鼓五十弦琴,帝不能止,斷其琴為二十五弦。”Gusser的大小和弦的數量各不相同。壹山《徽中牡丹敗於雨》詩有《錦瑟》,李商隱古詩充滿驚喜與夢幻;《七月二十八夜與王政兩書生聽雨後夢》詩中有“五十弦雨打香菱”的詩句。無緣無故:無緣無故,無緣無故。這種淡淡的傷感,就是全詩的情感基調。歷代解讀《逸山》的詩人,大多以這首詩作為自己的後期作品。李商隱的妻子死了,於是二十五弦斷了,變成了五十弦。“四”字改為聲(s √),韻中不允許出現三個平調。

無緣無故:為什麽還?怨恨的話語。

五十弦:這是托古的字。作者的本意是說李商隱的《錦瑟》古詩詞應該是25弦。

聖人莊子白日做夢,被蝴蝶蠱惑:《莊子·萬物論》:“莊周夢為蝶,栩栩如生;自我比喻和野心!我不知道周野。突然感覺到,就會突然感覺到。不知道周之夢是不是蝴蝶和?蝴蝶的夢是周瑜。”商隱引用莊周夢蝶的故事來說明人生如夢,往事如煙。美女《錦瑟》李商隱的古詩詞,壹根復雜的琴弦,驚醒了詩人的夢,停止了沈睡。裏面有美好的情境,卻是壹場空夢。還有人生如夢的惆悵和迷茫。

《王春心啼鵑》:《華陽國誌·蜀誌》:“杜預稱帝,號。.....其相悟,決雷宇山為了消弭水患,皇帝遂囑政事,並律堯舜禪授仁義,故禪位於悟。皇帝升到西山。今二月,布谷鳥鳴,蜀人悲布谷鳥鳴。”紫鵑是布谷鳥,也叫子貴。蔡夢碧《論杜工部草堂詩》19杜甫詩引成都姬:“帝死,魂化為鳥,謂之杜甫,亦謂之秭歸。”相傳,蜀國的杜因水患退位,隱居山林。在他死後,他變成了壹只布谷鳥,日夜哀鳴,直到他哭出血來。

佛珠有淚:《博物誌》:“南海外有鮫人,水住如魚。不枉表演,含淚出珍珠。”

人魚流下珍珠般的淚珠,墜入月綠色的海洋:“自然歷史”:“南海外有鮫人。水像魚壹樣生活。不枉功業,哭出珍珠來。”《新唐書·狄傳》:“任傑引明經,調汴州參軍,誣告官吏,使燕為新聞,使其與眾不同。他說:“仲尼說他知道仁,妳可以被描述為滄海壹粟。”"

藍田對著太陽呼吸著自己的玉:元和郡誌:藍田郡,京兆府,關內道:藍田山,壹座玉山,在郡東28裏。《文選》陸機《文賦》:“石玉玉滿山,水滿珠。”《困學文姬》卷十八:司空表聖雲:“戴蓉府指詩人之景,如藍田之暖,好玉煙,只可期而不可置,迫在眉睫。李義山玉生煙這句話就蓋在這裏了。”

以及壹個本該持續到永遠,不知不覺已經來了又去的瞬間:集全篇之長,明確提出“這種感覺”這個詞,與“中國年”的開始相呼應。詩中寫道:“妳若如此多情,不要等到今天的回憶才開始感到無盡的遺憾,即已是那時的惆悵與惆悵。那麽今天的記憶就是遺憾,妳該怎麽辦?”詩人用這兩首詩表達了幾層曲折,幾層曲折只是為了說明那種惆悵痛苦的心情。李商隱《錦瑟》古詩詞五十首,為神仙所用,李商隱《錦瑟》古詩詞天下所用,為二十五弦。李商隱的五十弦詩《錦瑟》旋律太豐富,音域太寬廣,悲涼美得常人難以欣賞。李商隱的五十弦詩《錦瑟》是作者的自我比喻:高誌遠唯才是舉,天下難用。

創作背景

李商隱天資聰穎,思維敏捷。二十出頭就考上了秀才。他嫉妒香港科技大學,沒有被刷掉。從那以後,他再也沒有遇到過他的才華。在“牛莉黨爭”中,雙方處於兩難境地,疑慮重重,屢遭拒絕,野心難以達成。中年喪妻,以寫詩的方式抒發感情,被人鄙視。[4]此詩作於作者晚年,對《錦瑟》李商隱古體詩的創作意圖,歷來眾說紛紜。或認為這是愛國,或認為這是對亡妻的紀念,或認為這是自傷自比的理論,或認為這是表達思想對待子女的筆。《史記·馮禪本紀》載古瑟五十弦,後者壹般為二十五弦。但這首詩是李商隱妻子去世後寫的,所以50弦有斷弦的意思(25弦古瑟弦壹旦斷成兩半,就是50弦),但即便如此,它的每壹根弦,每壹個音節,都足以表達對那段美好時光的向往。

作者簡介

李商隱,字倚山,xi玉溪人,唐代著名詩人範南生。祖籍河內沁陽(今河南焦作市),鄭州滎陽人。他擅長詩歌寫作,他的駢文也有很高的文學價值。他是晚唐最傑出的詩人之壹。與杜牧合稱“小”,與文合稱“文禮”。因其詩文與同時期的段、文相近,三人在家族中均居第十六位,故又稱“三十六體”。他的詩歌構思新穎,風格優美,尤其是壹些愛情詩和無題詩感人至深,優美動人,被廣泛傳誦。但有些詩太晦澀難懂,解不開,甚至有“詩人總愛昆西,恨沒人寫簡媜”的說法。夾在牛和李的鬥爭中,我壹生失意。他死後葬在家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽和艾博縣交界處)。他的作品收錄在李義山的詩中。