共情和移情的區別在於,共情是把人的主觀感受移到客觀事物上,進而用被感染的客觀事物來襯托主觀情緒,使事物和人融為壹體,更強烈地表達強烈的感情。
然而,轉移意味著A和B這兩個事物是相關聯的,因此將用於描述A的修辭轉移到B是壹種修辭手段。
移情在古詩中的應用:
傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
(唐·杜甫《春望》)
這兩句詩的意思是:哀嘆國家動亂,花濺傷心淚;恨壹家散,鳥叫擾傷心心。花開鳥啼是自然現象,沒有人類的情感。詩人只有運用移情修辭,才能寫出如此感人的詩篇。
詩歌中的移情是指將主觀感受轉移到客觀意象上,將客觀意象人格化,具有壹定的情感,或承載著獨特的主體意識。它是以客觀物象的審美特征與人的思想情感相和諧為前提的。在詩歌創作中,移情是壹種常見的修辭手法,詩人經常用這種方法來表達自己的感情。
“移情”的運用極大地增強了古典詩歌的藝術感染力,許多詩人正是通過這種移情,機智地表達了自己復雜的內心世界。