二月草長鶯飛,楊柳醉春煙。
孩子們放學回來得早,所以他們忙著乘著東風放風箏。
白話翻譯:
農歷二月,草漸漸發芽,長在村子周圍,黃鸝飛來飛去。柳樹的枝條輕輕拂過堤岸,水汽在水澤和植被之間蒸發,凝結成煙霧,令人神往。村子裏的孩子們早早放學回家。他們利用春風在藍天上放風箏。
作品註釋:
1,村居:在農村生活時看到的景象。
2.楊柳撫堤:如楊柳撫堤。醉:陶醉,陶醉。春煙:春天水澤和植被之間蒸發形成的煙霧狀水汽。
3、學校:放學後。
4.紙風箏:壹般指風箏,是用紙做成的形狀像鷹的風箏。風箏:鷹。
擴展數據:
詩人晚年遭到和議派的排斥和打擊,壯誌難酬,退居上饒壹帶農村。在壹個遠離戰爭前線的村莊,二月寧靜的早春,草長鶯飛,楊柳刷堤。被田園氣息感染的詩人,因為春天的喜悅,寫下了這首詩。
《村居》這首詩是住在農村親眼所見的詩人寫的。詩人勾畫了壹幅生機勃勃、色彩斑斕的“歡樂春圖”。全詩充滿了生活情趣和詩意。
詩人用動靜結合的手法表現早春二月的生機。這首詩清晰明了,是用文字練出來的。全詩充滿了歡快的情緒,字裏行間流露出詩人對春天來臨的喜悅和贊美。
百度百科-村居