誰知道拜倫的詩?越多越好~“
當我們分開時,拜倫沈默不語,淚流滿面,他的心都碎了壹半——要過好幾年我們才能分別;妳的臉蒼白冰冷,妳的吻冰冷冰冷;真的是那個時候,預示著今天的悲與恨!那天黎明的露珠很冷,凝結在我的額頭上,像是讓我提前知道我現在的感受。妳拋棄了所有妳以前的盟友,妳輕描淡寫地失去了妳的名聲——甚至當我聽到妳的名字被提起時,我都感到害羞。當我采訪妳的時候——這聽起來像喪鐘;我覺得渾身發抖——我怎麽能愛上妳呢?我太了解妳了——但人們不知道:妳給了我無盡的遺憾,深得難以言說。我們有壹個秘密的約會,現在我默默的難過:妳的心可以忘記,妳的靈魂可以欺騙。分離多年後,如果妳我再次相見,我該用什麽來迎接妳?——沈默含淚。勒德派之歌拜倫海外自由閑人付出鮮血,換來自由;不自由,毋寧死!我們將消滅所有的國王!當然,除了我們的國王盧爾德。我們要趕緊織布,用劍和槍代替梭子,把這裹死人的裹屍布扔在暴君的腳下,用他的血性來為喪服定型。顏色和他的心壹樣黑,他的血管已經像泥土壹樣腐爛,暴君的血被當作晨露用來澆灌路德培育的自由常青樹!所以,我們不會在拜倫身邊徘徊,所以,我們不會徘徊——徘徊到那個深夜,雖然內心依然充滿愛,雖然月色依然皎潔。因為劍是穿鞘的,靈魂是穿胸的;因為心跳斷斷續續,因為愛情也需要睡眠。雖然黑夜最適合談愛情,白晝會在瞬間回來,但我們再也不會流浪。我想做壹個無憂無慮的孩子拜倫。我願做壹個無憂無慮的孩子,住在遼闊高原的山洞裏:徜徉在朦朧的曠野,騰躍在碧波之上。撒克遜華而不實的繁文縟節與我的自由意誌不同。崎嶇的山坡讓我懷念,洶湧的巨石讓我快樂。命運,請收回肥沃的田野,帶走這個響亮的榮譽稱號!我討厭看著別人居高臨下,我討厭被奴隸照顧。讓我回到我最喜歡的地方,聽巖石和大海的咆哮;那是我從小就熟悉的風景。我只想再看壹遍。年輕的我已經意識到這不是壹個適合我的世界;啊!冥界的陰影為什麽要遮住,遮住世界對世界的告別?我曾經擁有夢中的榮耀,那是極樂世界的神奇幻境;現實!為什麽要把我引到這麽壹個有著可惡亮度的世俗世界?愛情離我而去,友情早已結束;這樣壹顆心,在所有最初的希望都已落空的情況下,怎麽可能不孤獨?雖然有貪玩的朋友敬酒,但芥蒂只能在瞬間避免;沈湎於飲酒可以振奮瘋狂的靈魂,但我的心仍然孤獨而悲傷。聽他們說話多無聊啊:這群人和我無關,是家庭、權力、財富或者運氣讓我們相遇。請還給我壹些忠實的朋友!請還我最初的青春和愛情!遠離深夜喧鬧的娛樂,他們的歡樂只是名存實亡。美麗的人們,妳們是我的希望,安慰和壹切嗎?連妳的笑容都失去了魅力,我的心裏怎能不充滿寒意!海關那麽有錢又慘,我從此告別,無怨無悔;安靜讓我感到滿足——美德熟悉它。逃離這個繁華的世界——不是恨,只是想逃離;我想找壹個安靜的山谷,讓黑暗的心靈和色彩相依。請給我壹雙翅膀:像斑鳩飛回巢,我會展開翅膀在空中飛翔,飄走,寧靜而永恒!別在月光下徘徊歌頌拜倫不羈的心靈在西戎城堡萌發的永恒精神!自由,妳在地牢中閃耀!因為那裏的心是妳生活的地方,只有對妳的愛才能拴住這顆心;當妳的孩子被暴君戴上鐐銬,扔進黑暗潮濕的牢房,他們的苦難解放了祖國,讓自由的名聲吹遍了各處。思榮!妳的牢房是壹個神聖的地方,妳陰沈的地面是壹個祭壇,地上留下了博尼法爾的腳印——妳冰冷的鋪路石就像青草!願那些腳印永遠不會被抹去,永遠不會被遺忘!因為他們在暴政下向上帝呼喊。耶弗他的女兒①拜倫的父親,既然祖國和上帝希望自己的女兒死去,希望勝利,那就刺穿這裸露的胸膛,讓我死去吧。我的悲傷消退了,山愛找不到我了。妳親自送我去的。這是壹次無痛的分離。父親,請相信我,孩子全身的血液都是純凈的,就像我祈求的幸福,就像我臨死前默默的思念。撒冷的姑娘們,別哭,我為妳們贏了;軍人英雄不求人,父親和祖國已經自由了!妳給我的遊戲腳本已經溢出,妳心愛的聲音是啞的。我希望我能成為妳的驕傲,永遠不會忘記我垂死的微笑。