資料來源:唐代李白的兩首會集(上)
摘自原文:
願三只青鳥報答長相思。
時間不等人,轉眼就要變成絲。
當妳失去了妳的快樂,當妳老了,妳會很悲傷。
守住這個秘密,不要讓它成為壹個好時機。
翻譯:
願太後的三只青鳥給我寄去壹封鄉愁的信。就說時光飛逝,歲月不饒人,轉眼之間,黑發變成了白絲。年輕時不及時吃喝玩樂,老了就白難過了。請告訴她這個秘密,不要讓妳美好的日子白白浪費。
擴展數據:
詩歌和散文欣賞:
“可能因為三只知更鳥,所以長相思比較多。時間不等人,壹會兒就絲了。”意思:我現在還很堅強,女方年輕漂亮。為什麽我不能做愛?
“時及時行樂,老徒傷心。守住這個秘密,不要讓它成為壹個好時機。”李白最後說,如果妳沒有及時吃喝玩樂,到老了妳會感到悲傷。既然兩個人都有情,那就再找個機會在壹起吧。這類似於“花可以直折,不要等沒有花才折”的名句。
百度百科-兩次相遇的旅行
百度百科-兩首相遇的歌