黃小邁
臨近清明,靈魂消失在青鳥的枝頭。可惜壹首清曲給黃昏。想* * *劉樺低訴,怕劉樺輕浮,不懂傷春。楚鄉留下來,小姐柔情,誰還有柔情?
空尊夜啼,青山無聲,夕照是門。玉樓前只有壹池湘水,搖曳著湘雲。永恒的夢是短暫的,妳何時問,又見桃根?第三是世界上沒有平行刀,割的是心上的悲痕。
給…作註解
①惡毒:池。
②桃根:葉濤之妹,王進仙芝之妾。
(8)第二名:很多情況下。
④雙刀:古代並州制造的剪刀,以鋒利著稱。
翻譯
清明將至,枝頭長著翠綠色羽毛的鳥兒抑制不住自己的悲傷。可惜它美妙的歌聲都獻給了那個令人擔憂的夜晚。想低聲訴說柳絮,又怕輕佻的柳絮聽不懂人為何傷春。想想在定楚的異鄉,滿滿的柔情,已經夠淒涼的了,又怎能溫柔以對?
晚上喝壹個空杯子,妳不會哭;青山無聲,始終無字;月亮將會落下,當門照耀的時候。玉樓前只有壹池湘水,水波搖曳著湘雲。天空是廣闊的,夢想是短暫的。我什麽時候能再見到我的愛人?這種場景,我壹想起來,世界上沒有什麽快捷的剪刀能剪掉我心中的悲傷。
做出贊賞的評論
黃小邁的詞流傳下來的很少。萬樹的《詞韻》說:“這曲子是另壹個作者寫的,想想雪周(小賣的小名),自覺婉約,真美。”是的,所以這首自導自演的歌曲《湘春夜月》的歌名也可以算是壹個話題。當然,楚湘的《春夜》中的月光,只是土地、時間、景物,文字中表達的感情,或者說是傷春恨別、懷念遠方人的感情,對象是與作者有過短暫戀情的女子。
時近清明,春來黃昏,柳花飛,鳥鳴。因身在楚故裏,柔情難禁,離別之情難抑,春情難抑,故在寫景過程中對物感同身受,擬人化“翠琴”和“劉樺”,但壹個說是“失落”,壹個說是“不解”,有所變化。最後直接表達旅途的孤獨。
晚上換個腦袋哭,妳就慘在妳的寄宿處了。說酒未消,點“夜”字。那我們還是從風景寫手開始吧。這裏的“余暉”不是余暉,而是余暉。因為是夜景,所以從這個有含義的詞的標題也能看出來。“玉屋”,即“住宿”之地。這裏的“湘水”不是湘江,而是指湖南的水,用來回應以前的“楚鄉”。在“永恒的夢是短暫的”下面,直接抒情,和上壹部壹樣。
這個詞在很多地方和姜夔的詞形象相似。如白曰:“有小青鳥,枝留齊。”(《瘦影》)此雲:“魂消青鳥枝上。”白:“可惜整個國家總是給畫眉。”(《八歸》)此雲:“可惜歌全給黃昏。”白:“翠尊易哭,紅萼無聲難忘。”(《暗香》)此雲:“空尊夜哭,青山無聲。”白:“在雲裏蕩來蕩去,很難過。”(《壹枝紅萼》)此雲:“惟有壹枝香水,搖曳香雲。”白:“空有壹把平行刀,難斬離愁。”(《長亭慢訴》)此雲:“天下無平行刀,自斷心中愁痕。”就連黃詞中的“桃根”壹詞也是指情人,這在姜詞中也是常用的。所以,正如查理評論的那樣,他稱贊雲:“雪舟才華橫溢,才華橫溢,握筆極有才華。當他開悟時,他不能積累知識。”(《銅鼓書屋的遺風》)總覺得自己名聲太高了。