首先:
黃河越來越遠,因為它在黃河中間流動,玉門關坐落在壹座孤獨的山上。
何必用楊柳的悲歌來抱怨春天的耽擱,老玉門關,壹個春風不是吹的啊!
第二:
可汗看著北方的雲,幾次殺了馬登祭壇。
韓家的天子現在在神武,他拒絕和他的親戚壹起回家。
白話翻譯:
首先:
放眼望去,黃河漸行漸遠,仿佛奔流在蜿蜒的白雲中間,就在黃河上遊萬仞的高山上,壹座與世隔絕的城市玉門關,巍然孤立。為什麽要用羌笛吹悲柳歌來抱怨春天沒有來?原來玉門關周圍的春風是吹不起來的!
第二:
突厥首領來中原尋親,把目光投向北方自己的地盤,看到邊境北方的福雲堆神社,回想起自己過去曾多次在這裏殺馬,然後對唐朝發難,頗為得意。可是現在唐朝的天子神武孤傲,不肯親突厥,所以這次中原之行只好白來了。
作品欣賞:
首先:
這首詩的前兩句描寫了西北遼闊壯麗的景色。第壹句就抓住了從下(遊)到上(遊)由近及遠看黃河的特殊感受,描繪了“黃河遠在白雲之上”的動人畫面:洶湧澎湃的黃河像飄帶壹樣飛上雲端。寫作真的是思想的飛躍,天氣是開放的。詩人另壹首著名的詩《且海洋泄金河》,觀察角度相反,由上而下觀看;李白的《黃河之水如何移出天外》與這句話不同,雖然也是寫看上遊,但視線由遠及近。“海納百川”和“黃河之水如何移出天外”都在刻意誇大黃河的風格,表現出動態之美。而“黃河遠在白雲之上”,方向與河水流向相反,意在突出其源遠流長的閑適之態,展現壹種靜態之美。同時展現了邊陲遼闊壯闊的風光,不愧為千古奇句。
第二句“孤城,萬仞山”以邊塞孤城的姿態出現,是這首詩的主要意象之壹,屬於“畫卷”的主體部分。“黃河遠在白雲之上”是它的大背景,“萬仞山”是它的近背景。在遠川群山的映襯下,有利於看出這座城市處於險要的地形和孤寂的境地。“片”是唐詩中的壹個成語,常與“孤獨”聯系在壹起(如“壹片孤帆”“壹片孤雲”等)。).在這裏它相當於“壹個座位”,但這個詞有壹個額外的含義“薄”。漠北這樣的孤城,當然不是居民區,而是邊緣的堡壘,暗示著讀者詩中有丈夫。“孤城”作為古典詩詞的詞匯,有著特定的含義。常與離人之悲聯系在壹起,如“魁府古城夕陽斜,每逢北鬥望京華”(杜甫《秋繁華》),“遠識漢使蕭關在外,憂見故城夕陽邊”(王維《送魏評事》)等等。先介紹第二句中的“孤城”意象,為後面兩句進壹步描寫征夫心理做準備。
詩歌以描寫山川的遼闊與蒼涼為開篇,承守者的孤獨與危險。第三句突然轉折,引入羌笛聲。強弟彈的曲子是《折柳》,不禁勾起了招人的傷感。這句話翻譯成樂府《橫吹歌折柳歌》,“上馬不趕鞭,折楊柳枝。板凳上吹笛,愁殺旅人”很有詩意。"折柳送別的習俗在唐代最為盛行. "柳樹”與離別有更直接的關系。所以,人們不僅看到柳樹會感到悲傷,聽到“折柳”的笛聲也會感到悲傷。“強敵”句不是說“聞柳”,而是說“怨柳”,特別精彩。這樣避免了直接用曲子的標題,把板子變成了生命,可以引發更多的聯想,深化詩意。玉門關外,春風不堅,柳不綠,人不能留壹柳寄情,比斷柳送別更尷尬。當人們懷著這種心情聽歌時,似乎笛子也在“怨柳”,透露出的怨念是強烈的,但又委婉地表達在“為什麽怨”的寬泛解釋中,深沈含蓄,耐人尋味。這第三句在問題中傳達了如此豐富的詩意,最後壹句“春風不足以過玉門關”也就順理成章了。以‘玉門關’二字入詩,亦與引人留思有關。”《後漢書·班超傳》雲:“不敢望酒泉郡,望玉門關生。”因此,最後壹句話是在刺骨的寒冷中寫成的,隱含著無限的思鄉之情。如果把這首《涼州詞》與中唐以後的壹些邊塞詩(如張橋的《河湟老戰士》)作比較,就會發現,這首詩雖然極是寫那些被禁錮在邊塞的人不準回家的憤懣之情,但它悲壯蒼涼,沒有憂郁的情緒,顯示了盛唐詩人的曠達胸懷。即使寫悲傷的委屈,也是在悲傷中堅強,悲傷中大度。《何以報怨》壹詞,既表現了其藝術手法的委婉含蓄,又表現了當時的邊防戰士在思鄉難禁之時,意識到了保家衛國、戍邊的重大責任,從而得以原諒自己。或許正是因為涼州詞的悲情,才能成為“唐寅”的典型代表。
第二:
這首詩反映了唐朝與北方少數民族政權的關系,並涉及唐玄宗處理突厥問題的壹些歷史事件。開元年間(唐玄宗元年,713—741),突厥首領殺曾琦、玄宗為子,玄宗允之。他也想娶公主,但玄宗只大方給了,不準親。後肖莎問唐使元稹,元稹曰:“可汗既然是皇帝之子,父子算不算姻緣?”後來,蕭沙派他的大臣解利發為朝鮮出力。羯利發和玄宗射箭狩獵,有時兔子在禦馬前面開打,玄宗拉弓射箭,壹下子就贏了。黎傑下馬與兔子共舞,曰:“聖神武雄偉,天下無雙。”後來,玄宗設宴款待他,並給他送去了壹份豐厚的禮物。最後,他沒有被允許親吻。詩中最後兩句通過土耳其領導人心理活動的微妙變化,贊美唐玄宗的文學武功,表明他的力量足以震懾周邊少數民族,堅決按照他們的無理要求行事,絕不會為了和平而向他們妥協。
這首詩從側面謳歌了唐朝在處理民族關系上的理性和克制,通過突厥首領求親的失望反映了唐朝的強大,充滿了民族自豪感。