家族生意在災難之年,兄弟們各散各的妳西我東。戰後農村荒蕪,骨肉逃亡異鄉。
受傷的影子仿佛是孤獨的大雁,像斷根的秋日華蓋壹樣徘徊。* * *望明月而泣,為心,五處,皆病同願。
白話文解讀:河南經歷戰亂以來,關中地區漕運受阻,導致饑荒,我們兄弟兩地失散分離。因為看到月亮有所感悟,所以隨便寫了壹首詩記錄下自己的感受,送給浮梁的大哥,前水的七哥,吳江的十五哥,還有浮裏和夏邑的兄弟姐妹。
災年,家業耗盡,兄弟自散。戰後農村荒蕪人煙,骨肉逃亡異國他鄉。懸影傷似孤雁,飄零無蹤,似斷根秋檐。壹起看壹輪明月應該會讓妳落淚,晚上的鄉愁應該五地壹樣。
擴展數據
創作背景:公元799年春(貞元十五年),唐朝朝廷派十六軍進攻叛軍,戰爭發生在河南。這就是詩中提到的“河南經亂”。在人禍天災之際,詩人不能不為自己的國家和家庭擔憂,愁容滿面。這年秋天,白居易受到宣州刺史的進貢。第二年春天,他在長安考上了,隨即回到家鄉。
這是壹首感情強烈的抒情詩。滿滿的詩意,寫完亂局後思念妳的兄弟姐妹。讀這首詩,就像聽詩人傾訴自己的混沌之苦。在這個戰亂、饑荒、災難的時代,祖業已被掏空,兄弟姐妹棄家失業,彼此分離。戰後回望家鄉農村,壹片荒涼與淒涼。破舊的花園洋房雖然存在,但分離的同胞在異鄉各奔東西。
詩的前兩聯是離別,用典型意義概括了連年戰亂、家園荒蕪、手足分離等苦難的現實生活。後兩首詩不僅與《千裏孤雁》、《九秋殘檐》作了恰如其分的意象對比,還以垂影、臨別贈言等生動描寫,賦予了它們孤獨悲涼的意境,深刻揭示了戰爭的零散苦難。最後構建壹幅五地望月引發的鄉愁圖。