sì dà jiē kōng
[釋義] 佛教用語;指宇宙間壹切(包括人本身)都是空虛的(這是壹種消極思想)。古代印度認為地、水、火、風是構成宇宙的四種元素;稱為“四大”。佛教則稱堅、濕、暖、動的性能為“四大”;並認為人身亦由此“四大”構成。因此;“四大”有時也代稱人身。後壹般用來表示塵念俱消;無牽無掛。
[語出] 明·蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》:“壹心無掛;四大皆空。”
[正音] 空;不能讀作“kònɡ”。
[辨形] 皆;不能寫作“結”。
[近義] 心無雜念
[用法] 用作貶義。壹般作謂語、賓語。
[結構] 主謂式。
[例句] 有的人由於某些方面遭到挫折;因而萬念俱毀;從而產生壹種~的消極思想;這是很不對的。