“兒”字的意思是“呃”,但它與“兒”並不完全相同,因為“兒”字後來有了更多的詞性,如代詞和助詞。“地”的字形就像壹個人說壹句肯定的話或作出“判斷”。
ga(g . m)很小。甘肅稱小孩為“嘎娃”,古錢幣很小,所以人們也稱錢為“嘎娃”(G·m·4)。此外,需要註意的是,尕面皮是青海非常有歷史的小吃。嘎在青海方言中是“小”的意思,青海人也會叫小男孩“嘎娃”,所以顧名思義就是小面的意思。
關註圍場方言
1,嘎克米:小氣,小氣,用來說孩子。那個孩子真是個淘氣鬼,從他手裏什麽也拿不到。
2.古古性格古怪。那個人真是太好了。
3.他是個懶鬼。他壹個人在街上閑逛。他是個騙子。北京話中狗和雞混淆的變調。
4、七碼八克○ q ○ m ○ b ā:雜,很亂。不要拿那些。
5.玍旫麡xi:無能、不配、不講道理和不專業的人。他是壹個可以更好的人。