亞歷山大:人類的捍衛者
安德魯(安德魯):雄偉而勇敢。
安東尼:值得稱贊
本傑明:勇敢的守護者
卡爾:壹個偉人
埃裏克:領導
弗蘭克:壹個自由人。
加裏:壹個拿著長矛和槍的男人。
喬治:耕耘者。
外國人姓名字母法
1,查看名稱是否由三個或更多字符分隔。?
美國:例如小布什,他的姓是布什,名是喬治,中間的W是他教名的縮寫,是中間名。這個中間的縮寫是美國的!!!?
西班牙或拉丁美洲:如果有三個或更多單獨的名字而不是名和姓,那麽她/他可能是西班牙人或拉丁美洲人。?
西班牙人的名字通常由三部分組成:教名-父姓-母姓。例如:克勞迪婭·馬爾多納多·菲格羅亞,前面是她的真實姓名,中間是她父親的姓氏,即家庭姓氏,最後是她母親的姓氏。?
西班牙女人結婚後不需要隨夫姓。如果她自願采用丈夫的姓氏,例如壹位名叫Leocadia Blanco álvarez的婦女嫁給Pedro Pérez Montilla,在丈夫的姓氏之後,她可以被稱為Leocadia Blanco de Pérez或Leocadia Blanco álvarez de Pérez。但是,這些都沒有法律效力。?
西班牙語的de相當於英語的of。如今,西班牙人經常用de來表示他們的出生地,例如Carlos Arturo del Monte(Carlos Arturo from the hill),因此名字中有de是壹個明顯的信號。?
看看畢加索的全名:巴勃羅·叠戈·何塞·弗朗西斯科·德·保拉·胡安·內波穆科·瑪麗亞·德·洛斯·雷米迪奧斯·西普裏亞諾·德拉·桑蒂西瑪·特立尼達·魯伊斯·伊·畢加索。
2.看後綴?
事實上,我們主要可以通過看名字的後綴來判斷,因為在後綴前加上父親的名字意味著“的兒子/女兒……”?
另壹種常見的後綴是名字的所有格形式,即“XX家族的OO”和“XX妻子的OO”。?
然後讓我們瀏覽每個國家文化的常見後綴。
以下部分內容來源於網絡?
希臘:比如我們見過(普羅米修斯)和(梅蒂斯),定律是名字的結尾類似於-OS、-IS和-US。?英國:-兒子,意思很直白。中文經常被翻譯成XX,比如Wilson威爾遜、Johnson約翰遜……?格魯吉亞:以-shvili“的兒子”或-dze“的兒子”結尾。比如格裏戈裏。Abashidze(英語:Grigol ABASHIDZE?羅馬尼亞:羅馬尼亞姓氏往往以-scu“XX的孩子”結尾,如齊奧塞斯庫齊奧塞斯庫。然後呢。(帶“小尾巴”的s和t)是羅馬尼亞特有的字母。?
北歐國家(芬蘭除外):-sen(的兒子)或-dotter(的女兒),在中文中經常被翻譯為“XX sen”或“XX stott”。比如尼爾森。丹麥、瑞典、挪威和冰島的文化彼此非常相似(甚至可以互通),但拼寫略有不同。另外,如果妳看到了?, ?然後呢。這麽特別的字母,那麽這壹個絕對是北歐人。冰島語和法羅群島保留了許多非常古老的字母,例如?(配音)?(輕聲)等等。?
立陶宛:立陶宛男性姓氏經常以-tis、-kis、-lish或-us結尾,還有壹種是-avi?Ius對應於波蘭的“-owicz”。立陶宛女性的姓氏都是根據?結尾,這個字母是立陶宛人特有的,在許多女性名字中也很常見。立陶宛未婚女性的姓氏通常以-t開頭。結局。?波蘭:波蘭人常用的後綴是-ski(ski)-CKI和-wicz,盡管這些後綴在進入西歐國家的語言時會被簡化。波蘭語中的特殊字母是什麽?(中間有壹條線的L),如果這個字母出現,它幾乎肯定是波蘭文。?
塞爾維亞:常用後綴是-i?,比如約萬諾維奇?,彼得羅夫斯基?,尼可利?,以此類推:事實上,三分之二的塞爾維亞姓氏都是以I?結束了!?如果名字真的不正規,猜猜那些熟悉的歐洲國家。