原句:贏了就不喜出望外;輸了也不會尷尬;胸中有雷,面如湖水,可以拜將軍。
贏了不要太高興;輸了也不要太氣餒。壹個胸懷大誌,不卑不亢的人是可以成就大事的(妳可以稱呼他為將軍)。
詞語解釋:
勝利:勝利,成功。
否:用在動詞、形容詞等副詞前,表示否定。
過度喜悅:非傳統的自滿。
失敗:與“勝利”相對,失敗。
膽怯:恐懼和氣餒。
胸:心,心。
雷霆:心潮澎湃,很激動。
臉:表面,表現出來。
就像就像。
平湖:平靜的湖。
寓意:不要輕易驕傲,也不要輕易放棄。遇事淡定,情緒無形。
擴展數據:
“拜將軍”典故:
春秋戰國時期,壹對父子出征。父親是將軍,兒子還是小卒。當戰鼓轟鳴時,父親舉起箭囊,對兒子說:“這是壹支傳家寶箭。帶在身邊很厲害,但壹定不能拿出來。”
那個箭袋極其精致,壹看就知道是壹等品。兒子上戰場,箭聲從耳邊呼嘯而過,敵人的指揮官摔死了。帶著寶箭的兒子是不可戰勝的。
當金銘退出時,他的兒子不禁有了強烈的願望。他大叫壹聲拔出了他的寶箭。拔出來後,箭囊裏裝著壹支折斷的箭。他的意誌崩潰,在混亂中死去。
這個故事引申到主角沒能做到“勝不驕,敗不餒,胸中有平湖般的臉面”,最後戰敗而死。