稍息
致敬致敬
數數德奇茲?海倫
全速沖擊Mitaeusser Kraft an Greifen縮寫為AK angreifen
去Hier
是Ja
報告梅爾登
樓上那本肯定是從網上的德語詞典翻譯過來的,明顯不地道。壹樓的那個居然寫著安心是Hührt euch,這顯然是個錯誤。最真實的立正動作是Achtung,這在德國電影中並不常見。我查了壹下我的德語詞典,上面清楚地寫著軍用德語的數字是Durchz?Hlen和軍方的報告使用Meldung代替Bericht。雖然書面解釋是相同的,但德國的習俗是。Bericht壹般指新聞、新聞等。全速沖擊是我自己翻譯的,德語中沒有直接翻譯的單詞,所以我不能確定。