擴展數據:
福(拼音:fū,fú)是壹級規範漢字(常用字)。這個字最早出現在商代甲骨文和商代金文中,它的古字形看起來像壹個人站在前面,或者像壹個戴著皇冠的人。“丈夫”的本義是成年男子,引申為從事某種活動的男子;也可以作為成年男性的好名字;由此引申為女性配偶的稱謂。
擴展:
因為成年男子可以做許多事情,“丈夫”被擴展到管理體力勞動者的人或政府官員;或指時間、技巧、技藝等。“福”後來用作指示代詞;或用作助詞,可用於句首或句尾。
丈夫在文言文中的含義:
1,成年男性
象形文字。甲骨文字形,像壹個站立的人形(大),上面的“壹”意味著頭發中插著壹個發夾(zān),這意味著壹個成年男子是丈夫。在古代,男人成年後的頭發被冠上丈夫的頭銜,所以他會加上“壹”作為標誌。本義:成年男子的統稱。文言文中的“夫,夫也”、“夫不善”、“賊為夫”、“二田為夫”都是這個意思。
2.女性的正式配偶
字組有老公(丈夫);老公(丈夫);夫黨(夫親),文言文中有如下文字:“大子醒後,夫罵大子,壹次而盡”和“君有其妻,夫有其夫”,都是為了這個目的。
3、從事某種體力勞動的人
如:農民;人力車夫;新郎;承運人;丈夫的頭(丈夫服務的領導)。
4、君子
這對男人來說是個好名字。在文言文中,柳亞子的《六將》中有“舍劉禪者,非丈夫,文燦貪奴也”。
5.文言助詞
用在句首,有暗示作用。在文言文中,有“父親有虎狼之心”和“傅劉和秦是王子,他們的潛力比秦弱”,用於句子中以緩和語氣。文言文中有“亦是歌女久別歸來”,用在句末表示感嘆。