解讀:整合;混進去,混。
資料來源:蔡美彪《中國通史》第四編第五章第二節:“女真族和漢族通過各自的經濟生活和文化融合,促進了各自融入不同的民族。”
例:所以沒有人會來拯救妳,只有把自己溶解進決賽。沒有比這更偉大、更莊嚴、更不可思議的了。
擴展數據:
同義詞:混合。
發音:【hùn hé】。
解釋:
1,混在壹起。
2.將兩種或兩種以上互不反應的物質混合。
來源:周立波《山村巨變》(上):“在森林裏和山坡上,到處都彌漫著壹種混合而潮濕的落花、青草、爛葉和泥土的氣味。”
加入造句中:
1.這座花園融合了東西方建築的許多特點,壯觀而優雅。
2.他的法律思想與諸子百家的觀點融為壹體。
3.* * *的理想將他們的心緊密地團結在壹起。
4.壹個人只有將自己與集體融為壹體,才能擁有力量。
5、夫妻之間,相互理解和溝通是不可或缺的。妳應該像老朋友壹樣開導他,理解他,體諒他。溝通是心與心的交流和融合,是消除誤解、相互理解的良藥。既然妳們相愛,就應該用心交流。當妳了解對方時,妳也應該把自己交給對方,妳們的愛會堅定而堅實。
6.如果是下雨天,同樣的涼風,最輕微的雨滴在臉上,我喜歡擡頭,讓雨打在額頭上,融合在心裏最柔軟的地方。
7.願妳我的融合散發出濃郁的芬芳。
8.雨似乎沒有停的意思。它繼續在顫抖的身體上肆虐,從發梢到前額,隨著眼中的淚水而溶解。簡單來說,兩個水幕將合並,通過身體,它們將與大海匯合。我希望它們能和妳壹起流向岸邊,告訴妳思念的苦澀。