核動力船的故事
作者:魏學洢
明代有個匠心獨運的人,王淑媛,他能用直徑寸許的木頭做宮殿,器皿、人物,甚至鳥獸、木石,不分場合,各有情態。嘗了壹次核船,蓋了大蘇赤壁雲。
船的長度大概是八分,高度可以是兩米。中間的門廊是小屋,天篷遮住了它。側面有小窗戶,左邊四個,右邊四個,* *上八個。開窗壹看,雕欄相對。若閉,則右刻“山高月小,水出”,左刻“清風徐來,水波停滯”,與石同刻。
船頭坐著三個人,東坡是頭冠最高、胡須最多的壹個,佛印在右邊,魯直在左邊。蘇* * *和黃讀過書。東坡右手拿著卷尾,左手撫著魯直的背。魯直左手拿著書的結尾,右手拿著書,說著什麽。東坡的右腳,魯直的左腳,各微壹方,與膝蓋相比,各藏於底層衣服的褶襇中。是壹個獨特的彌勒佛,袒胸露乳,昂首挺胸,她的表情不屬於蘇和黃。右膝平躺,右臂撐舟,左膝站立,左臂思念佛珠,斜靠其上——佛珠可數得惟妙惟肖。
船尾橫放著。兩邊各有壹艘船。住在右邊的人,背上有個脊柱發髻,左手靠在壹根平衡木上,右手攀著右腳趾,叫得他尖叫。住在左邊的人右手拿著壹把芭蕉扇,左手摸著爐子。竈上放著壹壺,他們的眼睛是無聲的,若聽茶聲。
船背略減時,刻有銘文,曰:“天啟秋,玉山王壹書,刻遠。”細如蚊足,以鉤繪之,色為墨。他還用印章壹章,上面寫著“楚平山人”及其色丹。
劃壹船,為五;八號窗口;作篷子,作鍋,作爐,作鍋,作手卷,作念珠;對聯、封號和篆書,為* * *字三十有四。它的長度不夠。蓋桃核,修窄。哎,技能也怪!
翻譯:
在明朝,有壹個有特殊技能的人,名叫王淑媛。(他)能用直徑壹寸的木頭雕刻宮殿、器皿、人物、鳥(和飛禽走獸)、動物、樹木和石頭。沒有什麽不是按照木頭本來的樣子模仿那些東西的形狀,各有各的樣子和姿勢。(他)曾經送過我壹艘刻有桃石的船,上面描繪了蘇軾乘船遊赤壁的情景。
船頭離船尾八分多壹點,大概兩個黃米粒高。中間高而開闊的部分是小屋,上面蓋著箬葉做成的華蓋。旁邊有小窗戶,左邊四個,右邊四個,壹個有八個。打開窗戶,雕花欄桿相對。關上窗戶,妳會看到壹副對聯。右側鐫刻“山高月小,底清”四個字。左側用石青繪有“清風徐來,水波靜”字樣。
船頭上坐著三個人,中間放著壹頂高帽子。留著濃密胡須的人是蘇東坡(蘇軾),佛印(蘇軾的好朋友)在右邊,魯直(黃庭堅)在左邊。蘇東坡和黃魯直看著壹幅書畫長卷。蘇東坡右手拿著紙卷的右端,左手輕輕地按在魯直的背上。魯直左手握著紙卷的左端,右手指著手卷,好像要說些什麽。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,身體微微傾斜。他們相互靠近的膝蓋被蓋在手卷底部的褶裏(也就是說,妳可以看到兩個膝蓋的輪廓)。佛印很像佛教的彌勒佛菩薩,袒胸露乳,仰視眾生。他的表情與蘇東坡和魯直不相似。佛印右膝躺下,右臂彎曲支撐在船上,左膝直立,左膝上掛著壹串念珠——念珠數得清清楚楚。
船尾有壹個槳。槳的左右兩邊各有壹個船夫。右邊的船夫頭戴金字塔形發髻,身體後傾,左手靠在壹根橫木上,右手拉著右腳趾,像是在大聲喊叫。左邊的男人右手拿著壹把蒲葵扇,左手輕輕按著竈臺,竈臺上有壹個水壺。那人的眼睛直勾勾地看著茶爐,神色平靜,仿佛在聆聽品茶的聲音。
船的後部是平的,作者在上面寫上自己的名字。字是“天啟無盡秋,玉山王壹書剛刻”。筆畫像蚊子的腳壹樣細小清晰,它的顏色是黑色的。還刻著壹個印章,字是:“楚平山人”,字的顏色是紅色。
共壹舟,雕五人八窗;箬葉做的篷、槳、爐、茶壺、手卷、念珠;對聯、題名、篆書刻有34個字。但是算上它的長度,還是不到壹英寸。原來是用狹長的桃核雕成的。哎,技巧真的很巧妙很奇妙!