當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 文言甲骨文的用法

文言甲骨文的用法

1.“於”在文言文中有哪些用法?由於語境不同,“余”字往往有多重含義。

首先,用壹個名詞作狀語構成壹個賓語-賓語短語

(1)在文言文中,“於”常與名詞構成賓語句,置於句末,構成壹種特殊的狀語後置句式。這也是|“於”作為介詞的常用用法。

1.介紹動作的地點和時間可以翻譯為“在”、“到”和“從”。例如:

(1)可以汙蔑城市。(鄒忌諷刺齊王納諫,翻譯為“納諫”)

(2)歷朝歷代都很和諧。(同上,譯為“對”)

③虎生於其中。(《史記·顓頊列傳》譯為《離間計》)

2.介紹與動作和行為相關的對象。譯為“翔”、“對”、“追隨”等。例如:

(1)請孫將軍幫忙。(“赤壁之戰”譯為“項”)

(2)客人的美是我,我想從我這裏得到什麽。(鄒忌諷刺齊王“權臣”)

(3)因此,王子想和妳結婚。(《廉頗藺相如列傳》譯為《後腳跟》)

3.引入比較對象。翻譯過來就是“比”。在這種情況下,“於”常常放在形容詞前面。例如:

(1)都比徐公漂亮。(《鄒忌諷刺不才》譯為“畢”)

冰是由水構成的,比水冷。(“鼓勵學習”翻譯為“比”)

4、引入主動行為、被動行為。它經常跟在動詞後面,翻譯成“被”。例如:

(1)夫弱,燕弱,幸有趙王。(《廉頗藺相如傳》譯“貝”)

(2)要麽逃避逃避,不能容忍距離。(五人墓上的銘文翻譯為“碑”)

有時與“看見”和“接受”結合表示被動,構成固定結構的句式。例如:

(1)我父母嘲笑這個慷慨的家庭。(“秋水”譯為“存在”的意思是“看見……存在……”)

(2)我不能舉吳國全境而受制於人。(“赤壁之戰”由“存在”翻譯為“存在”)

(2)由“於”和名詞組成的介詞短語不後置作狀語的情況。壹般可以翻譯為“for”。

1,在它的身上,當老師是可恥的。(“世說”譯為“對”)

2.我獻身於我的國家。(“我是為了國家”被翻譯為“為了”)

第二,用名詞作補語組成賓語-賓語短語

這種情況比較少見,而且在句子結構上與狀語後置非常相似,所以人們壹般將其解釋為狀語後置。事實上,這兩者的性質完全不同。例如:

1.他的劍從船上掉進了水裏。(“刻舟求劍”和“魚水”作為補充)

2.河內若兇,必遷其民於河東。(《我在鄉下》與《余河東》為補)

第三,有時只表示物體的性質和狀態,可以翻譯。例如:

1,非常規想法很難爆發...(《五人墓碑》)

2、至於今天,縣裏的賢明士大夫請上臺執政。(同上)

第四,雙音節虛詞“因此”的用法與現代漢語不完全相同。

(a)置於句首,表示前後句之間的先後或因果關系,與現在的先後連詞或因果連詞相同。現代漢語也是這樣用的。例如:

1,所以秦王沒有擔心,這是壹個打擊。(《廉頗藺相如傳》)

2.吳智敏心碎了,所以他利用自己刺耳的聲音,壹個接壹個地制造噪音。(《五墓銘》)

(B)放在謂語之前或之後,“然後”是狀語或補語。根據“於”的不同用法,它分別相當於“這裏”和“從這裏”。例如:

1,則墨以葬文公。金開始墨跡起來。”(《坎之戰》譯為“從此時起”作狀語)

2.我父親死了,所以我父親也死了。(《捕蛇者說》)翻譯為“從事這壹職業”作為補充)

2.“於”在古代漢語中的用法及例句“於”是壹個介詞,它總是與名詞、代詞或短語組合成賓語-賓語短語,以修飾動詞和形容詞並表示各種組合。

1.時間、地點、範圍、對象、方面、原因等。介紹動作的可酌情翻譯為“在”、“在”、“到”、“從”、“用”、“到”和“到”。例如:

我們需要在這裏再見到將軍。(《鴻門宴》是在)

荊國地多人少(在……)。

如果妳死於亂世,不要請文達做諸侯。該模型在...)

請奉命向孫將軍求救。(赤壁之戰)。

有權利換衣服,追求夏宇。(《赤壁之戰》以)

據說獄語與石紅雲關系密切。(《左傳·鐘毅軼事》引自,引自)

因此,王子想娶妳。(《廉頗與藺相如傳》同、同)

如果妳在身體裏,妳會為妳的老師感到羞恥...(“老師的理論”是對的對的)

昨天,始皇帝授予和尚向朝臣保證西方珍珠的貨物...(《記王鐘蘇公敖》至)

2.在形容詞之後,表示比較的意思,壹般可以翻譯為“比”,有時也可以翻譯為“比好”。例如:

梁曰:“吾長於臣。”(《鴻門宴》)

冰,水,但比水更冷。(《勸學》)

有時它只是代表物體的性質和狀態,因此可以翻譯。例如:

不尋常的想法很難被打破...(《五人墓碑》)

3.在動詞後,介紹行為的人可以翻譯為“被”,有時動詞前的“看到”和“收到”也與之對應。例如:

或者脫身逃跑,不能讓距離...(《五墓銘》)

我怕被大王欺負,失去趙...(《廉頗藺相如傳》)

我舉不出整個吳國...受制於人...(《赤壁之戰》)

4.雙音節虛詞“因此”的用法與現代漢語不完全相同。

(a)置於句首,表示前後句之間的先後或因果關系,與現在的先後連詞或因果連詞相同。現代漢語也是這樣用的。

所以秦王對此並不擔心,但這是壹個打擊。(《廉頗藺相如傳》)

吳智敏很傷心,所以他利用自己刺耳的聲音,然後他制造噪音和追逐對方。(《五墓銘》)

(B)放在謂語之前或之後,“然後”是狀語或補語。根據“於”的不同用法,它分別相當於“這裏”和“從這裏”。

我父親死了,所以我父親也死了。(《從事這個職業》和《捕蛇者說》)

3.“所”字在文言文中的用法是1。用在動詞或“介詞+動詞”之前構成名詞短語,相當於“。。東西和東西”?"。。“,”這個地方。。人”等等。

2.表現行為的方式。方法或基礎,相當於“習慣於”。。的方法“”用於。. "諸如此類。

3.註明原因。相當於“。。原因(reason)”。

拼音:su:

解釋:

1,地點,地點:住所。貼吧。地點。地點。

2.機構名稱或工作地點:研究所。警察局。

3、量詞,指房子:壹個四合院。

4.用在動詞前,表示接受動作的事物:部門(由其領導的部隊)。所謂(a .表示;b .某些人說的話,包括否認)。沒關系(無所謂,不在乎)。全部。各盡所能。無敵。做點什麽,然後妳就能做點什麽。

5.用在動詞前,對應前面的“為”或“被”字,表示被動意義:受人尊敬。

6.姓氏。

擴展數據

漢字筆畫:

相關詞匯:

1,診所

私人醫生治療病人的地方。

2.屬於【蘇shǔ】

屬於自己的。

3.地點

活動地點。

4.CCBA【Gōng suǒ】

舊區、鄉、村辦事處。

5.住宅

公民暫時居住和從事民事活動的地方。與居住不同,壹個公民可以擁有多個住所,但大多數國家規定壹個人只能擁有壹個住所。

4.文言文中名詞的使役用法

(1)使役用法是什麽?

所謂“使役用法”是指用作謂語的動詞(簡稱“使役動詞”)具有“如何使賓語”的意思,即兼語結構的內容以動賓結構的形式表達。這裏所說的“動詞作謂語”既包括常規動詞,也包括靈活用作動詞的名詞和形容詞。例如:

史料記載?《孫子兵法·吳起傳》:“齊威王欲放孫臏。”在這句話中,“江”是壹個名詞,意思是“壹般”。在這個句子中,“將”靈活地用作動詞謂語,它是壹種使役用法,意思是“使”...當將軍”。“想立孫臏”的動賓結構表達了“想立孫臏為將軍”的雙語結構內容,翻譯成現代漢語為:想立孫臏為將軍。這就是“使役用法”?精華。?

②壹般名詞的使役用法

在古代漢語中,名詞、動詞和形容詞都有使役用法。名詞的使役用法是指使賓語所表示的人或物靈活地成為動詞所表示的人或物,有“使賓語成為某物”的意思。?比如:?

史料記載?《項羽傳》:“江東父老憐我,我如何見之?”

《左傳》?相公二十二年:“我見過沈叔叔,主人正所謂生死相隨。" ?

史料記載?金家人:“齊桓公是壹個諸侯,有壹個不同的姓氏。”什麽都做錯了?難壹:“桓公解了管仲,與他相見。”

胡荃《武帝天職》:“今日無故誘魯使,奉詔下江南,欲為妾。。。。。。”

在上面的例子中,“king me”的意思是“讓我成為國王”,“肉骨頭”的意思是“讓骨頭長肉”(即“讓骨頭長出骨頭來”),“國家姓氏”的意思是“讓不同的姓氏建立壹個國家”,“相”的意思是“讓他們相”,“臣妾”的意思是“讓我成為臣妾”

③專有名詞的使役用法

專有名詞也可用作使役動詞,如:

胡荃的《高宗皇帝在武武的田野調查》:“今天,我無故引誘使臣,並以聖旨的名義前往江南,我想成為妃子和妃子,我想成為劉玉!”

“劉玉”是壹個人的名字。此人是南宋時期的濟南知府。金兵攻打濟南,劉玉俯首稱臣,李晶成為傀儡皇帝。他在位八年(1130—1137),他是壹個不祥之兆。他多次與南宋金兵合作,均以失敗告終。後來,它被金廢除,並被金將軍俘虜。“劉玉我”的意思是“讓我(引導宋朝)像劉玉壹樣做壹個傀儡皇帝”。

另壹個例子是:

《左傳》?十年公共服務:“如果妳說,‘妳想要我和吳王嗎?’"

春秋時期,吳王僚被顓頊刺殺。《左傳》中的這句話是尊貴的魯國公對故意謀殺他的養馬人說的,意思是:“妳想讓我當吳王嗎?”言下之意是“妳想像顓頊刺殺吳王僚那樣刺殺我嗎?”專有名詞“王武”用作使役。

壹般來說,專有名詞用作使役時都有特殊含義,表示壹種“類比”和“隱喻”的含義。

(4)方位名詞的使役用法

位置名詞有時用作使役,意思是使對象按照這個名詞所表示的位置動作。例如:

戰國策?楚策四:“我為國王鞠了壹躬,下了鳥。”

史料記載?《蘇秦列傳》:“王不如子,秦必疑齊而不信。”在例子中,“下車的鳥”意味著“使鳥下降”;“東紫蘇”是“送紫蘇(蘇秦)到東(齊)”的意思?意義。?

⑤名詞使役用法中賓語的省略

使役名詞後使用的賓語偶爾可以省略,但可以根據上下文進行補充。例如:

劉翔“新秩序?節”:“帝不可為臣,臣不可為友。”例中“臣”存“誌”,“友”存“誌”。“不做部長”的意思是“不做部長”,“不做朋友”的意思是“不做朋友”。

5.翻譯文言句子的具體用法:留、補、調、改、刪、組1、組-組詞?

把單音節詞變成雙音節詞?多少錢?音節詞。

2.留-留?

1)古今同義詞

2)表示時間、年份、名稱、字號、官名、地名、國名等的文字。

3.刪除-刪除?重復多余的部分。

1)壹些沒有實際意義的虛詞

2)同義詞?留壹個?。

4.換-替換?

偶遇古今同義詞?要不要用古義代替現在的意思?要註意詞類的靈活運用。

5.補充-補充?

1)省略了部分原文

2)代詞所指的內容或使上下文連貫的內容。

6.調整-調整?

調整倒裝句的句子成分?使其符合現代漢語的語法習慣。

6.文言文周貽勉告訴他的後人,無論是原文還是譯文都應該是原創的:從節儉到奢侈,從奢侈到節儉。衣食無憂,如果想得太難,就不敢輕易花掉。壹頓酒肉可以撐幾天;壹塊紗線和絲綢可以處理幾件粗布衣服。不貪吃不冷就夠了,為什麽還要努力吃好呢?總有壹天會想到它,如果妳不總是想它,妳的孩子和孫子將永遠享受食物和衣服。

從節儉進入奢侈是容易的,但是從奢侈進入節儉是困難的。如果妳考慮到(這些事情的)困難,妳就不敢輕易浪費它們。妳可以連續幾天每餐都吃肉喝酒。壹匹絲綢馬可以買壹些普通的衣服。不餓不冷就夠了。為什麽要費心吃好穿好呢?往往在有好東西吃的時候,不要等到沒有東西吃的時候再去想好東西吃,到時候兒孫們就會經常享受衣食無憂了。