當前位置:成語大全網 - 書法字典 - 【喝茶】翻譯是雲茶嗎?我的字典裏說不出區別!!!!

【喝茶】翻譯是雲茶嗎?我的字典裏說不出區別!!!!

樓主的問題是對的。飲茶是Yum Cha(不是雲茶),是模仿粵語中“飲茶”發音的新詞匯。“喝茶”的意思是去茶館喝壹兩杯早茶,實際上是“茶館裏的早餐”,所以很多字典查不出來。

現在在國外,唐朝的餐廳都叫Yum Cha,不是早餐。在華人多的地方,當地的外國人都知道什麽是Yum Cha。

以下是參考的依據之壹:

。au/

(以上網站為交流和學習英語提供。請不要點擊任何廣告。)