與文言文相比,它是壹種接近日常生活語言的書面表達方式。從詞匯、句法和魅力等方面來看,與文言文明顯不同的是白話文。
自古以來,漢語分為文言文和白話文,而文言文是官方語言,是官員和學者的書面語言。然而,在中國有壹套平行的漢語,即白話文,這是普通人在交談中使用的語言。普通人對文言文壹竅不通,更不可能用文言文作為日常對話。這種白話文是中國歷史上使用人數和使用頻率占絕對多數的漢語。但不能說白話文是沒有文字的語言。中國古代漢字的數量和音域之廣遠遠超過現代人使用的幾千字的狹窄範圍,而現代漢語就是從這種平行的漢語演變而來的。我們可以從現存的文學名著如唐宋白話文學、元雜劇、明代的“三言兩拍”中看出,古代白話文與現代漢語並不像文言文那樣不同。如果妳無法驗證他們的發音,至少他們的語法和單詞的用法在紙上是清楚的。從五四時期的現代白話文到現代漢語,古代白話文幾乎沒有太大變化,但現代人整理了西方語法並增加了大量詞匯。
【編輯本段】粵語分音【1】?
粵語地區的居民將粵語和粵語次方言稱為白話。比如“廣東方言”和“廣西方言”。壹般來說,廣東方言是比較標準的粵語,廣西方言屬於粵語的次方言。有些地方稱當地方言為“白話”,如廣東、廣州、佛山和香港。
南寧方言
1.概觀
南寧白話文最早於清代作為地方官方語言傳入南寧。後來兩地商人逐漸使用白話文,白話文開始在民間發展。很多人誤以為南寧話是粵語,但實際上,很多單詞的發音是不同的。這是因為廣西南寧的主要多民族地區有許多方言。因此,形成了與粵語既相似又不同的南寧方言。
2.起源“白話”壹詞在廣西和廣東有兩種含義:壹種是指白話,另壹種是指粵語。這裏的白話是指粵語。由於廣西少數民族眾多,各地方言也多變,其中以南寧白話、桂林桂柳話、柳州話和壯語為主。
據《史記》記載,始皇帝(秦朝)三十三年(公元前265438年+前04年),秦朝滅周統壹六國後,“死者、丈夫和賈家略取呂梁之地為桂林、項峻和南海,以利駐軍”。這些被秦始皇招募的逃亡者(死人),因養不起媳婦而被迫回家的窮人家的孩子(夫婿)和做生意的商人(賈人)是第壹批分批來到兩廣的拓荒者。在秦凱的36個縣中,桂林和項峻的大部分都在今天的廣西境內。秦始皇開放這三個郡的目的之壹是“適當出兵”,即把這些人派往南方作為保衛邊境抵禦敵人的懲罰。這些人被稱為“五十萬人守五嶺”,是今天說粵語方言的先民的重要組成部分。
漢丁原六年(公元前65438年+公元前065438年+公元前065438年+公元前0年),漢武帝滅越也是壹次重大軍事行動。從三國到西晉東晉,中原地區頻繁的戰爭迫使大量漢人南遷,其中許多人相繼來到兩廣地區。元朝的戰爭也促使大量漢人南下。明清時期,漢族進入兩廣地區的人數增加。
白話文是中原漢族南遷廣東時形成的壹種方言。為了在西江沿岸做生意,廣東人在南寧定居,所以南寧有了白話。廣東白話文形成較晚。明朝的南寧很小,平話是城市的主要語言,政府辦公室使用普通話。這時,白話文的力量還很小。清代,下廓街官話是南寧地區廣泛使用的方言。後來,更多的廣東人西遷,南寧逐漸成為白話的天下,平話退居郊區,下廓街官話被“壓縮”到壹兩條街。
3.白話與粵語雖然廣西的白話不是真正的粵語,但與之有著千絲萬縷的聯系。南寧乃至桂南、桂中、桂東的廣大地區(百色、南寧、欽連、北海、憑祥、賀州、崇左、梧州、玉林等地區)都屬於粵語區。這些地區占廣西面積的近壹半,占廣西人口的壹半以上。他們本質上屬於嶺南文化的範圍,他們的氣候、語言、飲食、習俗和傳統與廣東相似。
南寧話屬於粵語語系甬潯粵語,發音與欽廉地區接近。它主要流行於邕江和蔣勛兩岸交通便利的城鎮,如南寧、永寧縣、崇左縣、寧明縣、橫縣和屏南縣,以及柳州市的部分地區,以南寧話為代表。雖然南寧話與標準粵語(粵語)有壹些差異,但在廣東與說粵語的人交流基本上沒有問題。可以說南寧和廣東的傳統文化壹脈相承,同根同源,語言就是壹個例子。
4.南寧原創的“南寧官話”
南寧有壹種民間語言叫“南寧官話”,口音很特別。現在只有不到100個演講者-
有壹種方言乍聽像桂柳話,但仔細壹聽又夾雜著粵語。這是什麽?許多南寧人從未聽說過它,但這種方言被語言學家稱為瀕危方言。這種在20世紀二三十年代流行的“南寧官話”(又稱坦洲官話)就像現在的粵語壹樣流行。目前,廣西語言學家正在研究這種瀕危方言,以挽救這壹罕見的文化遺產。
壹時風光的“南寧官話”
為了揭開這種瀕危方言的“傳奇人生經歷”,記者近日在南寧市中堯路附近的壹條小巷裏找到了這種語言的“新聞發言人”——雷大倫老人。據悉,80歲的雷達倫是能說出這種話的在世老人之壹。
雷大倫老人告訴記者,這種瀕危語言過去被稱為“夏果街話”,因為20世紀20年代南寧市夏果街(現臨江路)及其周邊地區的居民說這種語言,後來又被稱為“南寧官話”(坦洲官話)。談及“南寧官話”的歷史淵源,雷大倫老人說:相傳宋朝時期,廣西的農叛亂,朝廷派狄青前往廣西平定叛亂。之後,這支狄青軍的壹支留在了南寧,並隨著時間的推移逐漸形成了自己獨特的語言。
記者還從廣西語言學會老會長劉存漢處了解到,清末明初,隨著商業的繁榮,曲藝形式多樣,桂南曲藝普遍采用“南寧官話”作為舞臺語言並廣泛傳播。在此基礎上,形成了南寧地方戲劇——邕劇。根據相關歷史研究,甬劇也用這種語言來說明道理。可以看出,夏國傑話在當時曾壹度流行,因此被譽為“南寧官話”。
采訪中,從小就說著“南寧官話”長大的雷大倫老人回憶往事,饒有興致地說起這種罕見的方言:“妳的敵人是什麽(妳要去哪裏)、哪個門(什麽)、風騷(蟑螂)。。。。。。”記者註意到,這種方言既有桂林話的口音,又有粵語的口音,壹句話裏既有粵語發音,又有桂林話。據陪同采訪的教授說,夏國傑方言長期以來受白話文的影響很大,其中有許多粵語成分。這是記者第壹次聽說壹種方言中同時存在兩種其他語言成分。
雷大倫老人告訴記者,他的祖先和父親都這樣說過。20世紀20年代,南寧大約有6萬人,大約有2萬人這樣說。這種話不僅成為當時許多南寧人的日常用語,還被壹些戲曲使用。由此可見當時“南寧官話”的繁榮。
粵語“吃”出“南寧官話”
曾經盛極壹時的“南寧官話”為何逐漸沒落?
雷大倫老人告訴記者,上世紀20年代,南寧* * *有四種方言,分別是“南寧官話”、粵語、壯語和平話。當時四種方言都占有壹定的地位,居民交談時基本都能聽懂。20世紀30年代,越來越多的廣東商人來甬經商。隨著這些商人社會經濟地位的提高,說粵語的人越來越多,而說“南寧官話”的人逐漸減少。許多過去說“南寧普通話”的人開始說粵語。久而久之,會說“南寧官話”的人越來越少,於是粵語逐漸取代了“南寧官話”,成為南寧的通用語言。隨著時間的推移,人們很少在社交場合說“南寧官話”,而只是在自己家裏說。
雷大倫老人回憶起壹個古老的故事:當年,他的妻子過門後,他經常被父母責罵,因為她不會說“南寧普通話”,所以他教她理論,但她最終沒有學會,所以他的孩子也不會說。老人說,每當他想念“南寧官話”時,他都會找以前的兄弟姐妹或同齡的老夥伴聊壹會兒,玩得很開心。雖然他們仍然說“南寧普通話”,但說起來有點尷尬。
采訪中,記者了解到,由於各種原因,以前說“南寧官話”的人都搬到了南寧市博羅嶺地區,因此現在說“南寧官話”的人大多居住在博羅嶺地區。
搶救“南寧官話”刻不容緩
在普通人看來,壹種方言在歷史長河中消亡並最終被淘汰是正常的,但在語言專家和學者看來,壹種方言的消失遠沒有那麽簡單。
廣西教育學院中文系副教授周本良是廣西著名學者。他從1999開始錄制和學習“南寧普通話”。周教授和他的工作夥伴對“南寧官話”做了壹個粗略的統計:在南寧能說“南寧官話”的人只有60到70人,而且大多數人都在70歲以上。周教授告訴記者,在這些老人中,發音標準的更是鳳毛麟角。大多數人只能通過打開塵封的記憶,慢慢找到留在大腦中的“南寧官話”。有時他們需要壹天甚至壹周的時間來說壹個單詞或記住壹個句子的發音。
周教授告訴記者,按照語言分類,“南寧官話”屬於“西南官話”語系,是壹種特殊的稀有方言。現在很少有人聽過這種方言,知道的人就更少了。他們研究這種方言是因為它瀕臨滅絕,具有很高的研究價值。周教授說,他現在最擔心的是這些老人的健康,因為這些老人是南寧官話最好的見證,也是研究南寧官話的唯壹線索。現在,這些老人老了。如果我們不抓緊時間整理研究,對“南寧官話”的研究就會半途而廢。
周教授告訴記者,與博物館裏的文物壹樣,瀕危方言也是壹種文化遺產,是研究特定時期壹個民族、壹個群體的載體。他曾經看到新聞說世界上每天都有壹種方言在消失。這個速度不能不令人震驚。為了記錄這些瀕危的方言,歐美等發達國家每年都會投入大量的資金和人力來研究這些語言。
為了挽救“南寧官話”,廣西語言學界已將“南寧官話”列為瀕危方言,廣西教育學院也專門撥出研究基金用於“南寧官話”研究。目前,專家已委托雷大倫等老人在業余時間回憶“南寧官話”的內容,包括語言的發音、民間諺語、歌謠和童謠等。,並把它們收集成文字記錄下來。我相信通過努力,這種語言世界中的“稀有動物”將得到拯救。
【編輯本段】詞匯含義
白話:
白虎
1毫無根據的話;大話:這人總喜歡說白話。②指普通話的書面表達。與“文言文”相對。它是在唐宋以來北方方言的基礎上形成的。起初,它僅用於唐變文、宋元明清的劇本和小說等通俗文學作品中。五四運動後,它逐漸取代文言文,成為壹種廣泛使用的書面語言形式。用白話文寫的文章稱為“白話文”。
白話(高級漢語詞典)
拜胡阿
1.【白話文】:指唐宋以來非常接近口語的書面語。
白話小說
白話詩
2.【空言】:謊言;空話
口惠無實
3.【聊天】【方】:聊天。
胡說八道
4.【廣】【方】:粵語