由於“* * *”有“鳥”作為音符,“鳥”的原音逐漸被遺忘,只存在於粵語(客家話北方口語等。)還有古籍!唐雲)註音:全切、(集韻)(韻會)和註音:丁遼,無論如何拼音在粵語,客家話或普通話,結果是類似今天的粗魯的話的發音,這是古代的發音!基本上“鳥”和“* * *”是同音,只是時代不同!在商務詞典中查找單詞“鳥”和“* * *”。
意思是現在的人都在罵人!(《康熙字典》)沒有關於“鳥”的古籍參考
“* * *”壹詞用作動詞句,只有“鳥”在細節上用作名詞。無論讀“玨”還是“丟2”都是指鳥!其實不管是北方口語還是老話(粵語、客家話)口語,都有把“鳥”當動詞罵人的句子!以上只是借音的字,沒有正字法!粵語中用於罵人的口語詞從“鳥”到“* * *”,再到“小門”,再到“* * *”,這些都只是借用的意思,用於亞文化俗語中。沒有正字法,只有更接近口語意思的替代詞!”“門小”是近幾十年來新造的詞。不是書面文字,但可以理解!19/01/2008 2009-01-19 01:43:35補充:請註意“* * *”在正規詞典中有正式記錄,如商務詞典或康熙詞典,不應將其視為遺物或如此表達。以上所有論點都是非常積極的。從純學術的角度來看...
妳以前見過。這是壹個詞嗎?好吧!給妳?。?下壹句是錯別字嗎?林語堂的方言是正字法。很多中文輸入法都有這個詞。!